徵上字幕工讀 - 翻譯

Oliver avatar
By Oliver
at 2009-02-27T23:42

Table of Contents




翻譯社徵上電視字幕的學生工讀

1. 長期佳,時間配合度高
2. 對電視的字幕有興趣
3. 英文聽力有一定的程度
4. 一開始比較難,反應力要好,且需要耐心。


公司在做的是Discovery跟旅遊生活頻道的字幕
但不是徵翻譯
是徵上字幕的工作喔
以case計


有興趣的話寄信至
[email protected]

勿回站內信



--
Tags: 翻譯

All Comments

Puput avatar
By Puput
at 2009-03-02T12:01
不好意思…什麼叫做「上字幕」?(臉紅)
Brianna avatar
By Brianna
at 2009-03-06T06:53
跟上報、上班、上車、上學、上場....差不多一樣令人害羞吧!
Poppy avatar
By Poppy
at 2009-03-06T15:22
字幕是誰啊?(逃)
Odelette avatar
By Odelette
at 2009-03-11T04:01
上 方寶劍!!!! 哈哈哈哈 好無聊
Tracy avatar
By Tracy
at 2009-03-12T05:31
喔喔喔,是把別人翻好的打上字幕,但不能張冠李戴
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2009-03-15T12:56
3. 英文聽力有一定的程度?意思是要順便校稿嗎?
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2009-03-20T04:43
是還滿想找份兼差的,不過如果只是"上"字幕"工讀生"...囧
Joe avatar
By Joe
at 2009-03-24T20:19
不可能這樣校稿吧,應該是為了要抓對字幕時間
Bennie avatar
By Bennie
at 2009-03-26T12:23
應該就是坐在字幕機前 聽英文旁白講到哪裡 就按一個鍵
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-03-29T10:46
相對的中文字幕就會"上"去了
Rachel avatar
By Rachel
at 2009-04-01T01:40
謝謝樓上的解說。我是因為連這個都不曉得才臉紅...

Ernest Hemingway

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-02-27T15:55
Never confuse movement with action. -- Ernest Hemingway 別把改變當成行動。 -- 海明威 (其實我很想把 movement 譯成 and#34;蠢動and# ...

最近口譯之中 遇到的問題

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-02-27T10:08
「統一」造句 分裂中國一定會統一 http://n.yam.com/view/mkvideopage.php/20090225250428 跟著掌權者的意識型態轉變,遣字用詞自然也要改,在壓力下反映現實社會 ...

Re: 請問這句是什麼意思?

Una avatar
By Una
at 2009-02-27T04:32
在青少年的流行語中.. SICK 也有 GOOD, AWESOME, OR COOL 的意思.. 反正青少年的語言改造能力世界各國都一樣.. (我國小一年的小朋友已經創造了很多我都聽不�� ...

Mae West

Christine avatar
By Christine
at 2009-02-26T23:34
The best way to hold a man is in your arms. -- Mae West 抓住男人最好的方法是用雙臂緊緊抱住。 -- 美國性感偶像 �� ...

Re: 請問這句是什麼意思?

Wallis avatar
By Wallis
at 2009-02-26T18:26
※ 引述《alleluia (秘密 信念 吸引力)》之銘言: : Letand#39;s make it a SICK year : 唸國中的表弟問我這句中文要怎麼翻 : 我也不懂這句中文意思是什麼 : 能� ...