案主蓄意欠稿費 - 翻譯
By Hamiltion
at 2011-03-10T20:22
at 2011-03-10T20:22
Table of Contents
各位前輩好:
我是一個自由譯者,去年約十月,在某拍賣網站一個賣場是xxxx翻譯
的買家在我的賣場(西文翻譯)提問,之後要了email連絡,他們缺西文譯者,
發了篇試譯稿給我,通過後就寄了份電子檔的合約過來,當然整份合約受益的
是對方(他們沒留負責人姓名,也沒地址),我也想說簽約了有保障,於是就簽名回寄了,
合約內容寫的匯款日期是每個月的10~26號間,我在去年10月到今年1月間接了好幾份稿
件,稿費莫約1萬多元,但對方卻遲遲不匯款,只有在去年12月31日,我寄了好幾次信
詢問之後,匯了4千元給我,並說其他款項會在隔月給我,現在已經3月了,我仍然
還沒有收到我應該收到的稿費。這幾天也一直寫信給那位小姐,但她都不回信,
msn也不上線,但是看她在賣場回覆買家的速度卻相當有效率,我想她應該是刻意躲我。
家人一直跟我說尋求法律途徑解決,但我想說事情沒有那麼嚴重。
不知道各會前輩有沒有遇過類似的問題呢? 我該如何和平的解決這件事拿到我應得的
稿費呢? 麻煩大家給我意見,謝謝大家。
--
我是一個自由譯者,去年約十月,在某拍賣網站一個賣場是xxxx翻譯
的買家在我的賣場(西文翻譯)提問,之後要了email連絡,他們缺西文譯者,
發了篇試譯稿給我,通過後就寄了份電子檔的合約過來,當然整份合約受益的
是對方(他們沒留負責人姓名,也沒地址),我也想說簽約了有保障,於是就簽名回寄了,
合約內容寫的匯款日期是每個月的10~26號間,我在去年10月到今年1月間接了好幾份稿
件,稿費莫約1萬多元,但對方卻遲遲不匯款,只有在去年12月31日,我寄了好幾次信
詢問之後,匯了4千元給我,並說其他款項會在隔月給我,現在已經3月了,我仍然
還沒有收到我應該收到的稿費。這幾天也一直寫信給那位小姐,但她都不回信,
msn也不上線,但是看她在賣場回覆買家的速度卻相當有效率,我想她應該是刻意躲我。
家人一直跟我說尋求法律途徑解決,但我想說事情沒有那麼嚴重。
不知道各會前輩有沒有遇過類似的問題呢? 我該如何和平的解決這件事拿到我應得的
稿費呢? 麻煩大家給我意見,謝謝大家。
--
All Comments
By Dorothy
at 2011-03-12T19:18
at 2011-03-12T19:18
By Quintina
at 2011-03-14T15:21
at 2011-03-14T15:21
By Bethany
at 2011-03-16T23:55
at 2011-03-16T23:55
By Sierra Rose
at 2011-03-17T06:09
at 2011-03-17T06:09
By Erin
at 2011-03-20T21:14
at 2011-03-20T21:14
By Dorothy
at 2011-03-23T07:55
at 2011-03-23T07:55
By Connor
at 2011-03-26T15:52
at 2011-03-26T15:52
By George
at 2011-03-31T14:18
at 2011-03-31T14:18
By Valerie
at 2011-04-01T02:55
at 2011-04-01T02:55
Related Posts
非常感謝~譯者pichio~超級專業的英文翻譯
By Elma
at 2011-03-10T12:21
at 2011-03-10T12:21
國外客戶要求Invoice要怎麼給他們?
By Christine
at 2011-03-10T10:07
at 2011-03-10T10:07
關於字幕翻譯(已爬文)
By Hardy
at 2011-03-09T10:27
at 2011-03-09T10:27
急件 中翻英 $1.5/字 約2000字 信託契約翻譯
By Vanessa
at 2011-03-08T21:23
at 2011-03-08T21:23
中阿英互譯(筆譯)
By Tristan Cohan
at 2011-03-07T18:25
at 2011-03-07T18:25