歌詞翻譯-唱片公司外包? - 翻譯

Franklin avatar
By Franklin
at 2009-10-30T01:25

Table of Contents




先感謝來看此篇文章的各位翻譯專家

我搜尋板上發現許多歌詞翻譯的討論

我非常好奇的是

歌詞翻譯通常是唱片公司外包給譯者

還是公司內部設有翻譯人員呢?


或者還是有其他運作方式呢?


因為真的不是非常了解歌詞翻譯這塊

想請教板上專家

謝謝!!!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2009-10-30T21:45
我聽過外包的 不過像艾迴有專做西洋或日本應該有專職
Cara avatar
By Cara
at 2009-11-01T08:14
thanks!

日文 哲學名言集試譯

Harry avatar
By Harry
at 2009-10-29T13:11
「やる前から負けることを考えるバカがどこにいる!」   アントニオ猪木 (プロレスラー) 「哪裡找得到還沒行 ...

日文 哲學名言集試譯

Kristin avatar
By Kristin
at 2009-10-28T13:33
恋愛は人生の秘鑰なり    andlt;andlt;北村透谷andgt;andgt; 戀愛 讓人看見世界的多面貌 戀愛 使人生更完整          �� ...

請教有譯過一整本書的人

Jack avatar
By Jack
at 2009-10-28T08:28
想請問有譯過一整本書的板友,假設一本十萬字的日文書, 翻譯成中文大概可以拿多少呢? 如果自己對某本外文書有興趣,可否翻譯一部分, 然後寄� ...

我的劣譯與編審後範例

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2009-10-27T20:14
翻譯算來也有十幾年了, 雖然不敢說自己是其中佼佼者, 倒也認為自己的譯文有一定的水準, 想不到最近接的第一集好消息 700 俱樂部字幕稿就出了大 ...

日文 哲學名言集試譯

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-10-27T16:55
請問標題 有沒有違反板規呢? 有請告知 andgt; andlt; 第一次來po 很緊張... 抖.. 最近自己在看哲學名言簿 板上高手雲集,相信對自己會有很大的幫助 而且 = = ...