每個字都看得懂~但是 - 翻譯

Belly avatar
By Belly
at 2008-05-15T09:49

Table of Contents

※ 引述《Kiran (日光)》之銘言:
: 每個字都認識~但實在不知道怎麼翻才好 Orz
: 可以請強者幫我看看嗎??
: I don't know why i come here,
: 我不知道我為何來到這裡
: Knowing as i do,
: What you really think of me
: 你對我真正的看法,
: What i really think of you.
: 我對你真正的想法
: 另外~中間的knowing as I do要怎麼翻呢?
: 感謝大家不吝指點!!

看標點符號,感覺像是全部串在一起一樣。

以下是我亂猜的..Orz
麻煩高手不要鞭得太大力..

1.
我不知道我為何來到這裡,直到我瞭解你對我真正的看法,
我對你真正的看法後,我才知道。

2.
我不知道我為何來到這裡,我能做的就是去瞭解你對我真正的看法,我對你真正的看法。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-05-17T18:49
猜1.

翻譯工作者的職業病

Quanna avatar
By Quanna
at 2008-05-15T09:47
※ 引述《DiFer (DiFer)》之銘言: : 喚起痛苦的趕稿回憶 : : 1.暈頭 翻完數萬字的機場ISO 認證文件,交稿那一天,整個人躺在床上昏睡。 但事居然還 ...

翻譯工作者的職業病

Callum avatar
By Callum
at 2008-05-15T07:54
這讓我想到以前譯書的經驗 那陣子剛好離職,等於也是全職在做翻譯 又是吃力不討好的宗教翻譯...... : 1.暈頭 有一種腦漿被搾乾的感覺 走起路來都不 ...

初次英文翻譯,請大家糾正我一下。

Franklin avatar
By Franklin
at 2008-05-15T03:08
來玩玩,不是糾正,請參考: 家庭法明定,如果婚姻的一方反對另一方的離婚意願, 則後者必須聲請由法院所監管的調解程序來尋求離婚。 此外,日� ...

專業能力以外,全職筆譯譯者淺談 2.工作 …

Odelette avatar
By Odelette
at 2008-05-15T00:33
關於EPC 可以參考一下我之前寫的文章 我的EPC生活請看http://0rz.tw/c43OY --

每個字都看得懂~但是

Hazel avatar
By Hazel
at 2008-05-15T00:30
每個字都認識~但實在不知道怎麼翻才好 Orz 可以請強者幫我看看嗎?? I donand#39;t know why i come here, 我不知道我為何來到這裡 Knowing as i do, What you really think ...