為何得等書出才給錢?(不解) - 翻譯
By Anthony
at 2010-04-11T17:49
at 2010-04-11T17:49
Table of Contents
做翻譯一小段時間後
當然知道翻譯界裡有許許多多的辛酸
想當翻譯真的必須有點決心
不過熱愛翻譯的我還是很心甘情願的啦~
只是有時候真的有個疑問
為什麼許多出版社都要等書出才給錢?
當然還是有一些出版社會譯稿交出去後在定期內就匯稿費
但是那些等出書後才給的,我真是不太明白
畢竟一個譯者都已經交出自己的譯稿了
我認為何時出書就是出版社自己的業務問題了
而且出版社一旦取得版權就一定得出書,只是時間早晚的問題
那麼譯者翻完後就匯給譯者應該算合理吧?
不然每次出版社都不斷拖稿
或者要等到天長地久稿費才來
真的很辛苦啊~~~(吶喊)
而且也不好意思一直問啥時才拿得到稿費……
唉~~……。
--
當然知道翻譯界裡有許許多多的辛酸
想當翻譯真的必須有點決心
不過熱愛翻譯的我還是很心甘情願的啦~
只是有時候真的有個疑問
為什麼許多出版社都要等書出才給錢?
當然還是有一些出版社會譯稿交出去後在定期內就匯稿費
但是那些等出書後才給的,我真是不太明白
畢竟一個譯者都已經交出自己的譯稿了
我認為何時出書就是出版社自己的業務問題了
而且出版社一旦取得版權就一定得出書,只是時間早晚的問題
那麼譯者翻完後就匯給譯者應該算合理吧?
不然每次出版社都不斷拖稿
或者要等到天長地久稿費才來
真的很辛苦啊~~~(吶喊)
而且也不好意思一直問啥時才拿得到稿費……
唉~~……。
--
All Comments
By Michael
at 2010-04-12T22:55
at 2010-04-12T22:55
By Emily
at 2010-04-16T22:38
at 2010-04-16T22:38
By Andy
at 2010-04-19T04:07
at 2010-04-19T04:07
By Lucy
at 2010-04-21T10:28
at 2010-04-21T10:28
By Sarah
at 2010-04-23T19:42
at 2010-04-23T19:42
By Andrew
at 2010-04-24T10:44
at 2010-04-24T10:44
By Poppy
at 2010-04-28T01:51
at 2010-04-28T01:51
Related Posts
網路與資安領域英翻中譯者
By Rosalind
at 2010-04-06T20:14
at 2010-04-06T20:14
電子量測領域中翻英譯者
By Hedwig
at 2010-04-06T19:32
at 2010-04-06T19:32
學術paper翻譯
By Harry
at 2010-04-05T23:09
at 2010-04-05T23:09
divanna_筆譯 中英互譯_西洋文學、心理學
By Wallis
at 2010-04-03T19:52
at 2010-04-03T19:52
長期合作翻譯
By Jacky
at 2010-04-03T00:28
at 2010-04-03T00:28