現在翻譯應採何種拼音? - 翻譯
By Agnes
at 2007-01-28T13:39
at 2007-01-28T13:39
Table of Contents
我想把 一個古人名字叫賈思勰的翻成英文
不知該採取何種拼音才是
之前對拼音的討論讓人莫所適從
我是要寫在論文裡的 請指教 謝
--
http://www.wretch.cc/blog/ponder
http://mypaper.pchome.com.tw/news/elixer/
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Sarah
at 2007-01-29T02:29
at 2007-01-29T02:29
By Hedy
at 2007-01-31T07:20
at 2007-01-31T07:20
By Sarah
at 2007-01-31T11:52
at 2007-01-31T11:52
Related Posts
請問這句的翻譯
By Cara
at 2007-01-27T19:17
at 2007-01-27T19:17
請問這句的翻譯
By Erin
at 2007-01-27T18:30
at 2007-01-27T18:30
請問lowlight是什麼意思?
By Kyle
at 2007-01-27T11:10
at 2007-01-27T11:10
一篇關於舞台監督的英翻中
By Ophelia
at 2007-01-27T01:42
at 2007-01-27T01:42
請問lowlight是什麼意思?
By Anthony
at 2007-01-26T21:55
at 2007-01-26T21:55