現在翻譯應採何種拼音? - 翻譯

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-01-28T13:39

Table of Contents




我想把 一個古人名字叫賈思勰的翻成英文

不知該採取何種拼音才是

之前對拼音的討論讓人莫所適從

我是要寫在論文裡的 請指教 謝

--


http://www.wretch.cc/blog/ponder
http://mypaper.pchome.com.tw/news/elixer/

--
Tags: 翻譯

All Comments

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-01-29T02:29
漢語拼音
Hedy avatar
By Hedy
at 2007-01-31T07:20
漢語(通用),或通用(漢語)
Sarah avatar
By Sarah
at 2007-01-31T11:52
漢語拼音,我的論文就是這樣用的,除非有約定成俗,如蔣介石

請問這句的翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2007-01-27T19:17
※ 引述《urmomo (MoMo)》之銘言: : The case of that overheating is probably a circulating current resulting from : a degradation of interurn insulation in a coil of one of the three phases. : ...

請問這句的翻譯

Erin avatar
By Erin
at 2007-01-27T18:30
The cause of that overheating is probably a circulating current resulting from a degradation of interturn insulation in a coil of one of the three phases. 請問這句該怎麼翻才會比較好呢 � ...

請問lowlight是什麼意思?

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-01-27T11:10
Compact Oxford English Dictionary lowlight ‧ noun 1 (lowlights) darker dyed streaks in the hair. 2 informal a disappointing or dull event or feature. Also try www.onelook.com ※ 引述《voi ...

一篇關於舞台監督的英翻中

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-01-27T01:42
這是我第二篇英翻中的文章, 不過戲劇剛好是我所學,所以內容理解上比其他領域都容易一些, 不過看原文的時候以為自己大致上都了解 實際著手翻�� ...

請問lowlight是什麼意思?

Anthony avatar
By Anthony
at 2007-01-26T21:55
因為在一家半導體公司工作 常常在報告上要寫highlight和lowlight部分 資深同事告訴我highlight就寫順利完成好的事情 lowlight就寫比較差的或是意外發生的� ...