[留美師資」要怎樣翻啊? - 翻譯

Liam avatar
By Liam
at 2006-07-06T09:40

Table of Contents

※ 引述《miuyin (在這裡￾N N￾N )》之銘言:
: 如題
: 「留美師資」的英文該怎樣簡單又有學術性的翻譯呢?
: 我除了「aculty that returned from America」之外,
: 還真的不知到該怎樣講...
: 請各位給我一點指教,thank大家

一些google來的參考句
箭頭後是我的小嘗試

US-trained local faculty
the US graduated 137437 engineers
---> US-graduated faculty

all faculty members hold Ph.D. degrees from major universities
---> all faculty members hold degrees from US



--
Tags: 翻譯

All Comments

Olivia avatar
By Olivia
at 2006-07-08T20:44
其實可以省掉members
James avatar
By James
at 2006-07-12T03:30
all也可省
Edwina avatar
By Edwina
at 2006-07-15T10:13
faculty hold US degrees

[留美師資」要怎樣翻啊?

Eartha avatar
By Eartha
at 2006-07-05T20:02
如題 「留美師資」的英文該怎樣簡單又有學術性的翻譯呢? 我除了「aculty that returned from America」之外, 還真的不知到該怎樣講... 請各位給我一點指教� ...

有請板上各位前輩指教這篇翻譯...

John avatar
By John
at 2006-07-04T15:28
由於小弟的翻譯功力還不是很好,懇請板上各位前輩不吝給予指教(拜) 1.少女迷路でつかまえて ゆれるハァトが振り子のように 紛動的心如同鐘擺 ...

詢問對方演講費該怎麼說呢?

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2006-07-04T15:22
請問當用信件詢問對方演講費該給支付多少時,該怎麼表達比較 委婉禮貌呢? 演講費是 the fee for giving a lecture嗎?? --

試譯之後

Jacob avatar
By Jacob
at 2006-07-04T13:01
請問有和翻譯設交涉經驗的各位, 一般試譯稿完成寄回之後,大概多久會有回音, 也就是多久之後可以放棄等待。 謝謝大家的意見。 --

有哪些書可以參考呢??

Susan avatar
By Susan
at 2006-07-02T21:07
(已爬文) 除了前輩介紹的林語堂+余光中的書 想要修練自己的翻譯能力,除了增強中英文本身的實力以外 有沒有關於這方面的好書可以推薦的呢??? 麻 ...