目前已無從事翻譯工作 - 翻譯

Doris avatar
By Doris
at 2009-05-03T16:57

Table of Contents

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:


[必]擅長領域:.
[必]擅長類型:.
[必]試  譯:
──────────────────────────────────────
[必]聯絡方式:
[選]聯絡時間:
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:
[必]翻譯經歷:
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]自我介紹:
──────────────────────────────────────
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站: ──────────────────────────────────────
──────────────────────────────────────
[選]其他說明:
※ 編輯: murphy0103 來自: 218.163.147.22 (05/09 01:24)
※ 編輯: murphy0103 來自: 61.64.103.110 (03/01 18:13)
murphy0103: 本人已無從事翻譯工作,請刪除,謝謝! 10/19 03:46
※ 編輯: murphy0103 (59.127.245.125), 10/19/2014 03:50:29
※ 編輯: murphy0103 (59.127.245.125), 10/19/2014 03:52:13

Tags: 翻譯

All Comments

Liam avatar
By Liam
at 2009-05-04T07:51
本人已無從事翻譯工作,請刪除,謝謝!

TenderPoison_筆譯 英翻中/中翻英 廣告、論文、一般機械文件

Annie avatar
By Annie
at 2009-05-03T01:58
TenderPoison : ────────────────────────────────────── : [必]工作身分:全職/筆譯 : [必]服務內容及費率:0 ...

Re: 請問有誰知道美國俚語

Cara avatar
By Cara
at 2009-05-01T22:05
只有聽過前一句,沒有聽過後一句也,有的話我也很想知道。 前一句是PEN IS STRONGER THAN SWORD? --

請問有誰知道美國俚語

Cara avatar
By Cara
at 2009-05-01T21:48
據說有一句美國俚語 and#34;筆比刀還凶 但我兄弟比筆還凶and#34; 有誰知道它原文該怎麼說嘛? 找了很久還是找不到~~ 想說問版上的大大們~~ 感激不�� ...

『建議』版大的文章

David avatar
By David
at 2009-05-01T16:34
andlt;前言andgt; A~No~ 現在發文討論都要先介紹經歷嗎? 請自行查閱發文記錄...哈哈 但是我是文人一枚。 andlt;正文andgt; 看到前面這幾篇唇槍口戰的文章�� ...

也算是「翻譯」問題?

Enid avatar
By Enid
at 2009-05-01T14:19
剛好板上討論到翻譯有時會牽涉到「文化」的問題。茲 有數例可以說明(或許不是正確的例子)。台語、臺灣 式漢文,與漢語普通話、中�� ...