碰到不好的公司 - 翻譯

By Oliver
at 2007-11-03T15:54
at 2007-11-03T15:54
Table of Contents
這件事情還有後續。
剛剛這位仁兄又寄信來,說我在網站上所言
"已經嚴重刻意扭曲事實並且刻意斷章取義以誤導他人之視聽"
還說未來要到刑事警察局偵九隊進行報案、提告
-_-|||
這世界上真的是什麼人都有,無聊至極。
大家找工作真的要小心,不要像我一樣一時不察,惹來一身腥。
※ 引述《Lipaty (悶。)》之銘言:
: 在104上投了幾家應徵兼職譯者的翻譯社,就屬這家最糟糕。
: 事由如下:
: 1. 一開始就很奇怪,應徵函寄出後過了快一個月才跟我連絡,
: 然後說我應該可以做翻譯,但是"因為某些原因目前不能進行試譯"。
: 當時我手上也有幾件案子在做,看到這樣的信也沒跟牠囉嗦什麼,
: 就跟他說聲"我知道了"。
: 2. 昨天晚上八點忽然打電話給我,但是我沒有接到這通電話。
: 牠就用e-mail寄了試譯檔給我,沒有先問過我是否可以進行試譯。
: 由於我下週有事情要忙,試譯時間沒辦法配合,就問他能否延長試譯時間,
: 如果不行也沒關係,我們可以之後再聯絡。
: 牠半夜一點回信給我(不用休息的嗎?),說試譯暫停,於是我請教牠
: 不能延長時間的理由,畢竟我有告訴他我的困難。
: 結果今早這位仁兄打電話來罵人,說我不尊重這個行業。
: 真是罵的我一肚子大便跟火氣。
: 3. 牠還寫e-mail來,說我當初應徵時說有時間可以翻譯,現在要試譯又不行,
: 說我如果要做這行,請尊重這個行業。
: (他也不想想從當初應徵到昨天連絡,經過多久!)
: 這種感覺很差,要罵人的話可以說很多,不過本版一向風格高潔,不適合罵人。
: 僅是post出我的經驗給大家看看,以後要小心。
--
剛剛這位仁兄又寄信來,說我在網站上所言
"已經嚴重刻意扭曲事實並且刻意斷章取義以誤導他人之視聽"
還說未來要到刑事警察局偵九隊進行報案、提告
-_-|||
這世界上真的是什麼人都有,無聊至極。
大家找工作真的要小心,不要像我一樣一時不察,惹來一身腥。
※ 引述《Lipaty (悶。)》之銘言:
: 在104上投了幾家應徵兼職譯者的翻譯社,就屬這家最糟糕。
: 事由如下:
: 1. 一開始就很奇怪,應徵函寄出後過了快一個月才跟我連絡,
: 然後說我應該可以做翻譯,但是"因為某些原因目前不能進行試譯"。
: 當時我手上也有幾件案子在做,看到這樣的信也沒跟牠囉嗦什麼,
: 就跟他說聲"我知道了"。
: 2. 昨天晚上八點忽然打電話給我,但是我沒有接到這通電話。
: 牠就用e-mail寄了試譯檔給我,沒有先問過我是否可以進行試譯。
: 由於我下週有事情要忙,試譯時間沒辦法配合,就問他能否延長試譯時間,
: 如果不行也沒關係,我們可以之後再聯絡。
: 牠半夜一點回信給我(不用休息的嗎?),說試譯暫停,於是我請教牠
: 不能延長時間的理由,畢竟我有告訴他我的困難。
: 結果今早這位仁兄打電話來罵人,說我不尊重這個行業。
: 真是罵的我一肚子大便跟火氣。
: 3. 牠還寫e-mail來,說我當初應徵時說有時間可以翻譯,現在要試譯又不行,
: 說我如果要做這行,請尊重這個行業。
: (他也不想想從當初應徵到昨天連絡,經過多久!)
: 這種感覺很差,要罵人的話可以說很多,不過本版一向風格高潔,不適合罵人。
: 僅是post出我的經驗給大家看看,以後要小心。
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Valerie
at 2007-11-07T04:50
at 2007-11-07T04:50

By Dinah
at 2007-11-08T00:27
at 2007-11-08T00:27

By Jake
at 2007-11-12T01:24
at 2007-11-12T01:24

By Jake
at 2007-11-12T10:23
at 2007-11-12T10:23

By Kama
at 2007-11-15T22:42
at 2007-11-15T22:42

By George
at 2007-11-20T09:55
at 2007-11-20T09:55

By Kama
at 2007-11-24T23:31
at 2007-11-24T23:31

By Elma
at 2007-11-26T14:26
at 2007-11-26T14:26

By Ula
at 2007-11-29T19:19
at 2007-11-29T19:19

By David
at 2007-12-01T04:35
at 2007-12-01T04:35
Related Posts
請問這句話這樣翻順嗎?

By Quanna
at 2007-11-02T22:46
at 2007-11-02T22:46
布農族語的英譯

By Charlie
at 2007-11-02T22:36
at 2007-11-02T22:36
請問這句話這樣翻順嗎?

By Robert
at 2007-11-02T20:43
at 2007-11-02T20:43
Re: 西班文翻譯所

By Charlotte
at 2007-11-02T18:15
at 2007-11-02T18:15
有人看過上帝的黑名單嘛?????

By Harry
at 2007-11-02T18:09
at 2007-11-02T18:09