翻笑話 - 翻譯
By Lauren
at 2006-03-11T00:25
at 2006-03-11T00:25
Table of Contents
最近因為作業需要
在翻譯笑話(中翻日)
有一個不知道該怎麼翻的是
新來的店員一直在練習口訣
這個"口訣"
應該是指
比如說在結帳的時候,像老屈的店員會說:ꄊ"收您oo元 找您oo,這是我們新一期的目錄 請您參考"
之類,會不斷對每一個客人重覆說的東西
像這個應該和日文的"口訣"不同
原本想從中文相對應的詞去聯想 日文查找
但是這樣的動作 中文裡好像沒有
這樣的話 要怎麼翻 比較好呢?
--
在翻譯笑話(中翻日)
有一個不知道該怎麼翻的是
新來的店員一直在練習口訣
這個"口訣"
應該是指
比如說在結帳的時候,像老屈的店員會說:ꄊ"收您oo元 找您oo,這是我們新一期的目錄 請您參考"
之類,會不斷對每一個客人重覆說的東西
像這個應該和日文的"口訣"不同
原本想從中文相對應的詞去聯想 日文查找
但是這樣的動作 中文裡好像沒有
這樣的話 要怎麼翻 比較好呢?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By David
at 2006-03-15T01:12
at 2006-03-15T01:12
By Mary
at 2006-03-19T15:48
at 2006-03-19T15:48
By Emily
at 2006-03-21T16:01
at 2006-03-21T16:01
By Jack
at 2006-03-23T15:16
at 2006-03-23T15:16
By Andy
at 2006-03-27T22:55
at 2006-03-27T22:55
By Blanche
at 2006-04-01T02:24
at 2006-04-01T02:24
Related Posts
翻影片的價碼怎麼算??
By Vanessa
at 2006-03-10T01:18
at 2006-03-10T01:18
這樣翻有沒有問題?
By Tracy
at 2006-03-09T03:19
at 2006-03-09T03:19
請幫我看看這一句怎麼翻
By Mary
at 2006-03-09T00:19
at 2006-03-09T00:19
請問 part-time筆譯的價格
By Mia
at 2006-03-08T21:32
at 2006-03-08T21:32
這樣翻有沒有問題?
By Hedda
at 2006-03-08T16:12
at 2006-03-08T16:12