翻譯問題 - 翻譯
By Carolina Franco
at 2007-01-24T21:28
at 2007-01-24T21:28
Table of Contents
不知道是否可在這邊求救
最近有翻譯作業
不太懂意思 想要上來請教:
This one-lens base 6 mask is available in
six colours: two palladium’s,
two brown’s, dark ruthenium and a elegant
shiny lack.
這是跟眼鏡鏡片有關,我不太懂的地方是
那個顏色的部份,two palladium's?
dark ruthenium 我查palladium是鈀
ruthenium是釕,這個跟顏色有關嗎?
還有base 6一直查不到是什麼意思?
可以請高手給點意見嗎?
以下是我翻的;
此基數6的一面罩式鏡片有六種
顏色:兩種鈀的顏色,兩個褐色,
深釕及優雅的亮黑色..
真是一整個怪..鈀跟釕好像不是顏色~
可是單字去查就這個字阿..
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Ula
at 2007-01-29T11:43
at 2007-01-29T11:43
Related Posts
可否提供坊間口筆譯進修單位的上課心得?
By Enid
at 2007-01-21T11:17
at 2007-01-21T11:17
文法與語氣的關係
By Ula
at 2007-01-20T22:26
at 2007-01-20T22:26
這句話怎麼翻比較好
By Mason
at 2007-01-20T22:06
at 2007-01-20T22:06
softtitler的網站
By Tom
at 2007-01-20T22:00
at 2007-01-20T22:00
文法與語氣的關係
By Vanessa
at 2007-01-20T11:09
at 2007-01-20T11:09