翻譯社 審稿/校稿人員行情? - 翻譯

By Jacob
at 2012-02-21T22:27
at 2012-02-21T22:27
Table of Contents
知道這裡是譯者板
不過各位應該和翻譯社比較多接觸~
不曉得能不能問到~翻譯社內勤校稿工作的情報
(爬文&Salary板好像都不太有相關討論耶~~)
希望能借這裡幫朋友問一下:)
友人最近接到一家翻譯社面試
(應該規模不大,日本人開的)
職務的是 日翻中校稿/審稿人員
翻譯社的業務範圍 看網站的介紹
包含書籍、專業文件、論文、商業書信等
(還有配合廠商資源:輸出印刷、多語言網頁架構)
想請問:
1.一般翻譯社通常會有"業務"嗎?
還是說校稿審稿的人,就是聯繫譯者&客戶的窗口?
2.薪水方面:
翻譯社內勤行情大概多少呢?
有出版業編審經歷3年,開35K~40K差不多嗎? (還是說想太美:P)
3.翻譯社加班情形多嗎?
因為我們大家身邊都沒人了解翻譯社的生態~~~
一直開玩笑說會不會是血汗工廠~校稿身兼譯者業務這樣!XD
弄到朋友有點怕怕啦(笑)
趕快幫她問一下
至少心裡有個底去面試比較妥當的感覺~!
先說聲謝謝囉!
--
不過各位應該和翻譯社比較多接觸~
不曉得能不能問到~翻譯社內勤校稿工作的情報
(爬文&Salary板好像都不太有相關討論耶~~)
希望能借這裡幫朋友問一下:)
友人最近接到一家翻譯社面試
(應該規模不大,日本人開的)
職務的是 日翻中校稿/審稿人員
翻譯社的業務範圍 看網站的介紹
包含書籍、專業文件、論文、商業書信等
(還有配合廠商資源:輸出印刷、多語言網頁架構)
想請問:
1.一般翻譯社通常會有"業務"嗎?
還是說校稿審稿的人,就是聯繫譯者&客戶的窗口?
2.薪水方面:
翻譯社內勤行情大概多少呢?
有出版業編審經歷3年,開35K~40K差不多嗎? (還是說想太美:P)
3.翻譯社加班情形多嗎?
因為我們大家身邊都沒人了解翻譯社的生態~~~
一直開玩笑說會不會是血汗工廠~校稿身兼譯者業務這樣!XD
弄到朋友有點怕怕啦(笑)
趕快幫她問一下
至少心裡有個底去面試比較妥當的感覺~!
先說聲謝謝囉!
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Suhail Hany
at 2012-02-24T14:33
at 2012-02-24T14:33

By Ula
at 2012-02-28T04:27
at 2012-02-28T04:27

By Anonymous
at 2012-03-01T16:13
at 2012-03-01T16:13

By Carolina Franco
at 2012-03-04T02:24
at 2012-03-04T02:24

By Cara
at 2012-03-06T20:05
at 2012-03-06T20:05
Related Posts
0.5_筆_日翻中_文章段落_約440字_今晚

By Carol
at 2012-02-21T11:47
at 2012-02-21T11:47
我遇到一間特別的翻譯社

By Dora
at 2012-02-20T20:58
at 2012-02-20T20:58
Re: 請問英文聽譯行情

By Agatha
at 2012-02-20T18:58
at 2012-02-20T18:58
筆 中翻英 段文

By William
at 2012-02-19T22:38
at 2012-02-19T22:38
2012年3月7-10日南港展覽館自行車展

By Tracy
at 2012-02-18T10:41
at 2012-02-18T10:41