筆 中翻英 段文 - 翻譯

Jessica avatar
By Jessica
at 2012-02-19T22:38

Table of Contents

※ 注意事項:

1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。
  2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。

──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ─────────

※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域
範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學
      (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。)

──────────────────────────────────────
[必]工作身分:兼職/筆譯或口譯或口筆譯)
[必]服務內容及費率:依照市價標準
[必]擅長領域:財經,商業,貿易,新聞,廣告,文學
[必]擅長類型:段文,文章,論文,報告
[必]試  譯:300字左右
[必]聯絡方式:[email protected]
[選]聯絡時間:皆可
──────────────────────────────────────
[必]學  歷:科羅拉多大學中文系畢業
北京大學對外漢語學院留學生
[必]翻譯經歷:自由職業者
[選]工作經歷:英文老師 - 2年
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:在美國出生長大,兩年前來台灣當英文老師.中文學了6年多.
我想累積一些翻譯經驗.如果工作量不太多,會給很不錯的價格.
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

2012年3月7-10日南港展覽館自行車展

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-02-18T10:41
※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ───────� ...

有關譯者專業素質問題

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-02-18T03:53
※ 引述《marrins (閃開! 讓專業的來)》之銘言: : http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detailandamp;sc.shopNo=0000400000andamp;sc.prdNo=202117205andamp;bookblockname= ...

1.2+/字_筆_中譯英_論文_15946_20120223

Carol avatar
By Carol
at 2012-02-18T00:09
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── ─────────────────────────────�� ...

keepwaiting_英譯中,中譯英各類文章筆譯

Una avatar
By Una
at 2012-02-17T15:19
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:依照市價標準 [必 ...

dustfaerie 中翻英/英翻中 日常/化工

Madame avatar
By Madame
at 2012-02-17T14:48
[必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:如同translator版 [必]擅長領域:化工、音樂、一般生活用語/會話 [必]擅長類型:一般文件、影劇字幕、旅 ...