2012年3月7-10日南港展覽館自行車展 - 翻譯

Valerie avatar
By Valerie
at 2012-02-18T10:41

Table of Contents

※ 此為單件譯案格式,不可用於長期徵才。 [必] 是必填, [選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:3/7-3/9 9:30-5:30 3/10 9:30-3:30 共四天
[必]工作報酬:時薪250元 供午餐
[必]工作類型:口譯
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:自行車零件&商用會話
[必]工作性質:英文對話流利,商用英文會話能力佳
[必]截 稿 日:3/1前
[必]應徵期限:3/1前
[必]聯絡方式:電話:04-7698086 Max
請寄詳細履歷(附照片)至[email protected]
有語文能力檢定者及展場工作經驗佳
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────

--
Tags: 翻譯

All Comments

Jacob avatar
By Jacob
at 2012-02-21T15:08
哈哈哈250哈哈哈
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-02-26T10:18
(揉揉眼) 靠 我有沒有看錯 這報酬還真悲劇
Selena avatar
By Selena
at 2012-03-02T01:38
Funny....
Ula avatar
By Ula
at 2012-03-03T08:04
本來在打工版看到時薪144的耶....
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-03-06T19:53
神經病
Dora avatar
By Dora
at 2012-03-11T08:31
又要強又要體面 250? 國小伴讀都比你多
Mary avatar
By Mary
at 2012-03-14T20:08
展場攤位是幾號呀?我去顧攤的時候順便參觀一下...
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2012-03-19T10:33
不意外,很多雇主仍認為外文能力等於基本上會口譯
Daniel avatar
By Daniel
at 2012-03-20T16:19
還是當家教好多了,至少時薪也有400
Mary avatar
By Mary
at 2012-03-23T05:19
要附照片..Q__Q~

有關譯者專業素質問題

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2012-02-18T03:53
※ 引述《marrins (閃開! 讓專業的來)》之銘言: : http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=detailandamp;sc.shopNo=0000400000andamp;sc.prdNo=202117205andamp;bookblockname= ...

1.2+/字_筆_中譯英_論文_15946_20120223

David avatar
By David
at 2012-02-18T00:09
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── ─────────────────────────────�� ...

dustfaerie 中翻英/英翻中 日常/化工

Annie avatar
By Annie
at 2012-02-17T14:48
[必]工作身分:兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:如同translator版 [必]擅長領域:化工、音樂、一般生活用語/會話 [必]擅長類型:一般文件、影劇字幕、旅 ...

關於括號的使用

Carol avatar
By Carol
at 2012-02-17T11:44
一直以來都對標點符號這一塊感到困惑 尤其是括號 例如說 原文本來自己的括號 翻成中文後應該用什麼來代表 像是:Sindy(my ex-girlfriend....) 還有如果是譯� ...

spoonbill 中翻日 日翻中

Noah avatar
By Noah
at 2012-02-16T22:41
────────────────────────────────────── [必]工作身分:兼職 筆譯 [必]服務內容及費率:日譯中1字/元,�� ...