能幫我翻譯這段話嗎? - 翻譯
By Anthony
at 2007-02-03T00:27
at 2007-02-03T00:27
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
作者: seraphmm (齋戒無用 解放最高) 看板: Wanted
標題: Re: [問題] 能幫我翻譯這段話嗎?
時間: Fri Feb 2 21:11:36 2007
※ 引述《breeze1110 (我是大醜男! ^o^Y)》之銘言:
: 「 更 始 元 年 , 遂 納 后 於 宛 」, 范 曄 後 漢 書 光 烈 陰 皇 后 紀 云 :
: 「 初 , 光 武 適 新 野 , 聞后 美 , 心 悅 之 。 後 至 長 安 , 見 執 金 吾
: 車 騎 甚 盛 , 因 歎 曰: 『 仕 宦 當 作 執 金 吾 , 娶 妻 當 得 陰 麗 華 。
: 』 更 始 元 年 六月 , 遂 納 后 於 宛 當 成 里 , 時 年 十 九 。 」
: 小弟才淺 我的白話文實在瀝瀝落落XD
[到了更始元年 才迎娶皇后]
[原本 劉秀在新野混 聽說皇后很美 想約她 後來到長安去玩
看到憲兵大隊長 還有他的汗馬吉普車 又有跟班 很威風 於是他很羨慕的說
我要是做官就要像他那麼屌 我要是娶老婆就要像陰麗華那麼正的
到了更始元年六月 終於在宛城娶到了皇后 那年他才十九歲]
--
妹妹:姊姊~我們什麼時候才可以結婚呢?(跳)
姊姊:妹妹乖~要等到我可以為妳生BABY的時候呀…(撫)
妹妹:那要等到什麼時候…?(搖)
姊姊:乾等是沒有用的…我們先來生生看好了~(撲)
妹妹:姊姊好壞喔…(羞)
~- http://www.wretch.cc/album/mmseraph -~
--
作者: seraphmm (齋戒無用 解放最高) 看板: Wanted
標題: Re: [問題] 能幫我翻譯這段話嗎?
時間: Fri Feb 2 21:11:36 2007
※ 引述《breeze1110 (我是大醜男! ^o^Y)》之銘言:
: 「 更 始 元 年 , 遂 納 后 於 宛 」, 范 曄 後 漢 書 光 烈 陰 皇 后 紀 云 :
: 「 初 , 光 武 適 新 野 , 聞后 美 , 心 悅 之 。 後 至 長 安 , 見 執 金 吾
: 車 騎 甚 盛 , 因 歎 曰: 『 仕 宦 當 作 執 金 吾 , 娶 妻 當 得 陰 麗 華 。
: 』 更 始 元 年 六月 , 遂 納 后 於 宛 當 成 里 , 時 年 十 九 。 」
: 小弟才淺 我的白話文實在瀝瀝落落XD
[到了更始元年 才迎娶皇后]
[原本 劉秀在新野混 聽說皇后很美 想約她 後來到長安去玩
看到憲兵大隊長 還有他的汗馬吉普車 又有跟班 很威風 於是他很羨慕的說
我要是做官就要像他那麼屌 我要是娶老婆就要像陰麗華那麼正的
到了更始元年六月 終於在宛城娶到了皇后 那年他才十九歲]
--
妹妹:姊姊~我們什麼時候才可以結婚呢?(跳)
姊姊:妹妹乖~要等到我可以為妳生BABY的時候呀…(撫)
妹妹:那要等到什麼時候…?(搖)
姊姊:乾等是沒有用的…我們先來生生看好了~(撲)
妹妹:姊姊好壞喔…(羞)
~- http://www.wretch.cc/album/mmseraph -~
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Ida
at 2007-02-03T05:32
at 2007-02-03T05:32
By Rebecca
at 2007-02-05T07:31
at 2007-02-05T07:31
By Elvira
at 2007-02-10T00:37
at 2007-02-10T00:37
By Iris
at 2007-02-11T10:25
at 2007-02-11T10:25
By Isla
at 2007-02-14T10:59
at 2007-02-14T10:59
By Odelette
at 2007-02-17T13:58
at 2007-02-17T13:58
By Eartha
at 2007-02-18T00:01
at 2007-02-18T00:01
Related Posts
when的用法
By Erin
at 2007-02-02T22:57
at 2007-02-02T22:57
代言人 英文怎麼說
By Christine
at 2007-02-02T15:01
at 2007-02-02T15:01
differences
By Zenobia
at 2007-02-02T13:48
at 2007-02-02T13:48
The Rock
By Zenobia
at 2007-02-02T09:25
at 2007-02-02T09:25
請問翻譯有無錯誤
By Sarah
at 2007-02-01T22:07
at 2007-02-01T22:07