英翻中 - 翻譯

Leila avatar
By Leila
at 2006-09-07T12:58

Table of Contents

When the other two instincts dominate in an individual and the Social instinct
is least developed, attending to social endeavors and commitments does not
come naturally. Such individuals have difficulty seeing the point creating and
sustaining social connections, often disregarding the impact of the opinions
of others. Their sense of involvement with their community, at any scale, may
be minimal. They often have little connection with people, feeling that they
do not need others and that others do not need them. Thus, there may be
frequent misunderstandings with allies and supporters as well as friends and
family members.

當某人被其他兩個變數支配且社交的本能發展最少時,結果就是不太會注重社交的努力和
承諾,這樣的人難以看到創造和維持社會關係的意義,常會忽視大眾看法的影響。他們融
入團體的程度無論在任何標準下可能都是最小的,常常和群眾只有微弱的關係,覺得他們
不需要人群且人群也不需要他們,因此,可能常常會誤解同伴和支持者就像誤解朋友和家
人一樣。

我的最後一句話好像翻得怪怪的,不知道有沒有翻錯,麻煩看得懂的人幫我看一下,謝謝!

--
Tags: 翻譯

All Comments

Agatha avatar
By Agatha
at 2006-09-10T08:20
...經常誤解同伴(同儕)和支持者,以及朋友與家人。
Zora avatar
By Zora
at 2006-09-12T14:24
我本來還以為其中暗藏了深刻的意義說^^
Susan avatar
By Susan
at 2006-09-16T03:43
我是亂入的路人。 0rz
Mason avatar
By Mason
at 2006-09-21T00:20
句子長了些 建議可以斷句與考慮一下文氣的調配

口譯所

Freda avatar
By Freda
at 2006-09-07T10:19
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言: : 重要的是你有沒有學習的慾望 : (還有,講現實一點,夠不夠聰明,學習的速度夠不夠快) : 可不可以保持一� ...

口譯所

Kelly avatar
By Kelly
at 2006-09-07T08:12
推 lakerbuster:很少看到有關口譯的討論串這麼熱的 口譯員似乎真的很 09/06 21:05 → lakerbuster:低調 不太喜歡跟外人談口譯的事 09/06 21:07 所謂人怕出名 豬怕 ...

chanyang 英翻中 醫學領域/一般 皆可

Frederic avatar
By Frederic
at 2006-09-07T00:43
ID : chanyang 聯絡方式: ptt站內信 語言 暨 翻譯方向: 英翻中 / 醫學論文,或一般主題皆可 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 半職譯者 所在地 :台北市、�� ...

這裡的 even 到底是 ??

John avatar
By John
at 2006-09-06T20:42
歌名hearts breaking even 裡面的一小段歌詞 My heartand#39;s breaking even, now thereand#39;s no use we even try Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died Itand#39;s alright, just two hear ...

請問有人聽過惠國顧問公司嗎

Ursula avatar
By Ursula
at 2006-09-06T16:32
想請教板上的各位大大 有人接過and#34;惠國顧問公司and#34;的翻譯case嗎 因為也是翻譯新手 前一陣子有幫忙他們翻譯 但是還沒有領到錢 據說是政府部門 ...