英翻中,幫小弟修改一下 - 翻譯
By Rebecca
at 2006-03-17T14:11
at 2006-03-17T14:11
Table of Contents
she told Dr. Toma that he knew of better way too orient her than to have her
review every record.
它是在講她告訴她比Dr. Toma熟悉病例嗎?
the large problem,it seems to me,is treating all of these patients as if
they were "ill"and"using drug" as the main method to fix these ills.
這是在講;對我而言最大的問題,如果這些病人是生病而且有再用藥的,該用什麼方式來
治療他們
Stress as viewed by a visiting observer-"A fly on the wall"
這該怎麼翻:從觀察者的角度來看壓力--牆壁上的蒼蠅.............
這我覺得好奇怪
請給小弟一點建議,翻的很沒把握,所以來問問大家的看法
--
review every record.
它是在講她告訴她比Dr. Toma熟悉病例嗎?
the large problem,it seems to me,is treating all of these patients as if
they were "ill"and"using drug" as the main method to fix these ills.
這是在講;對我而言最大的問題,如果這些病人是生病而且有再用藥的,該用什麼方式來
治療他們
Stress as viewed by a visiting observer-"A fly on the wall"
這該怎麼翻:從觀察者的角度來看壓力--牆壁上的蒼蠅.............
這我覺得好奇怪
請給小弟一點建議,翻的很沒把握,所以來問問大家的看法
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
翻譯
By Edward Lewis
at 2006-03-17T07:41
at 2006-03-17T07:41
telephone reach的翻譯
By Suhail Hany
at 2006-03-15T17:43
at 2006-03-15T17:43
英翻中
By Elizabeth
at 2006-03-15T15:33
at 2006-03-15T15:33
英翻中
By Leila
at 2006-03-15T14:59
at 2006-03-15T14:59
telephone reach的翻譯
By Charlotte
at 2006-03-15T09:24
at 2006-03-15T09:24