英翻中統計專業文章約五百多字,一千元 - 翻譯

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-05-23T17:40

Table of Contents



─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:y

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:約576 字
[必]工作報酬:(一千元)
[必]涉及語言:(中譯英)
[必]所屬領域:(統計)
[必]文件類型:(期刊
[必]截 稿 日:(5/27早上八點)
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:(工作完成交稿後ATM轉帳。不事先提供訂金、工作未完成之前不匯款。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(請將翻好的譯文放在原文底下,請勿直接給翻好的中文稿件)
[選]參考段落:(無)
[選]試 譯 文:(The goal of latent profile analysis is to classify individuals
from a
heterogeneous population into smaller, more homogenous subgroups based on
individuals’ values on continuous variables.It is important to note that exte
nsions of latent profiles are not limited to
continuous variables, but can include combinations of continuous, count, and
categorical variables as indicators of latent class, as well as allowing
these indicators to relate to one another.)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Olga avatar
By Olga
at 2016-05-24T22:41
已寄信,謝謝您。
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2016-05-25T18:17
已寄站內信~

台北随行日文口譯

Faithe avatar
By Faithe
at 2016-05-23T09:25
[必]工 作 量:5/30(一),17:00至21:30 ,17:00-19:00陪同參觀公司倉庫,19:30-21:30為餐敘,翻譯也一同用餐。 [必]工作報酬:NTD 2,500 ( 超過時間會酌加薪資,可� ...

0.6/字 日翻中 法律文件

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-05-23T01:58
[必]工 作 量: 3108字 [必]工作報酬: 0.6/字 [必]涉及語言: 日翻中 [必]所屬領域: 法律相關 [必]文件類型: 網路文章 [必]截 稿 日: 5/27中午 [必]應徵�� ...

論文摘要中譯英 1/字

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-05-22T19:59
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

英文推薦信-1元/字

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-05-22T17:08
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式 ※ 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時, ...

“暫譯”的英文

Dora avatar
By Dora
at 2016-05-22T10:23
英翻中的時候,如果遇到沒有前例的專有名詞,有時候會在一旁標注「暫譯」。(例如沒 有 官方譯名的電影、公司行號、產品等等) 那如果是中翻英� ...