蕭伯納的芭芭拉少校裡的台詞翻譯 - 翻譯

Gary avatar
By Gary
at 2006-06-10T01:24

Table of Contents

在第二幕
有一行是
Price: (quaffing the remains of his milk to her) Your elth. Miss Mitchens.

如果我翻成

普萊斯:(一口氣喝完了剩下的牛奶,把杯子遞給她) xxxxxxxx 蜜瓊絲小姐。


1.喝完牛奶把杯子遞還給那小姐是對的嗎?

2.your elth是什麼意思? 是要再來一杯的意思嗎?

拜託大家了
謝謝

--
Tags: 翻譯

All Comments

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2006-06-11T22:35
我猜是"(對著她把剩下的牛奶一口氣喝光)小姐,祝你健康。"
Lucy avatar
By Lucy
at 2006-06-13T05:25
推一樓:your 'elth = your [he]alth

英詩

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2006-06-09T01:27
(恕刪) 我想回的是推文的部分。 推 ruralpen:天!原詩漂漂亮亮,竟被無名氏砍成這樣... 06/08 22:39 推 akisho:別這麼說嘛...人家也是需要建議的啊,虛心討教也 ...

請問有沒有去報過這個翻譯訓練班啊?

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-06-08T22:18
http://www.ntnu.edu.tw/tran/list1/1-01.htm 因為我打算明年再考一次翻譯所 今年差一分飲恨... 但擔心自己非本科系出身(我中文系..) 所以想去試試看這一類的課程 ...

英詩

Ina avatar
By Ina
at 2006-06-08T20:49
大家都怎麼處理英詩的翻譯啊? 因為常常詩中有押韻,要如何保持那個韻,讓 詩的味道不會跑掉。 我翻到一首詩,和大家討教一下 原文: Last night ...

幾句英文看不懂

Emily avatar
By Emily
at 2006-06-08T11:46
※ 引述《armopen (考個沒完)》之銘言: : 原文是一句話的註解,這段的大意是作者要讀者自行證明一個數學公式,原文是 : You have now made enough progress in n ...

這裡的match是什麼意思

Ida avatar
By Ida
at 2006-06-08T10:42
A Gold member pays $100. If her firm matches, Village will receive double the amount, or $200. 請問一下這裡的match是什麼意思 我自己猜感覺像是一種贊助,也就是你出100公�� ...