西班牙文與日文網站翻譯 - 翻譯
By Carol
at 2010-07-24T09:00
at 2010-07-24T09:00
Table of Contents
請問有人接了這個case了嗎?
或是有人有寄信給這位之後有回信嗎?
我在7/8寄信給這位說 想要做日文翻譯的部分
他當天就回我說
"有沒有做過類似的案子?"
"有沒有相關案件可以看一下?"
所以我當天就馬上寄給他之前翻過的東西
之後就沒消息了
也沒有回信說 有收到我的檔案
他在po板內容上寫
應徵期限是7/11
過了一個禮拜還沒有消息 覺得有點慢
所以在7/18 我寄信給他說
"請問有收到我寄的檔案嗎"
"結果什麼時候會出來?"
還是沒有回信
我看到他有上ppt
所以我在7/22寄站內信問他
"請問有收到 [email protected](我的email)的信嗎?"
還是沒有回我
是我太急了嗎?
還是這位完全不想理我?
不想要讓我翻 也要講一聲"已徵到"之類的吧!!!
※ 引述《naluvbody (娜)》之銘言:
: ※ 填寫注意事項:
: 1.本文格式適用於「單件譯案」,不可用於長期徵才。
: 2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
: ────── 發表文章時,請將本行以上(含本行)部份內容刪除 ───────
: ※ 標題注意事項:
: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
: 範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711
: 2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
: 3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
: 4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
: 5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
: ──────────────────────────────────────
: [必]工作類型:筆譯
: [必]涉及語言:西班牙文/日文
: [必]所屬領域:LED燈
: [必]工作性質:網站翻譯
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量:大約4500字 http://www.drgreenled.com/tier/index.phtml
: [必]工作難度:中等
: [必]工作要求:無
: [必]截 稿 日:1-2個月內
: [必]工作報酬:請意者報價(6000元以內 可再談)
: ──────────────────────────────────────
: [必]應徵條件:西班牙文與日文領域
: [必]應徵期限:7月11日(日)
: [必]聯絡方式:[email protected]
: 請寄信詳談
: ──────────────────────────────────────
: [選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
: [選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
: [選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
--
或是有人有寄信給這位之後有回信嗎?
我在7/8寄信給這位說 想要做日文翻譯的部分
他當天就回我說
"有沒有做過類似的案子?"
"有沒有相關案件可以看一下?"
所以我當天就馬上寄給他之前翻過的東西
之後就沒消息了
也沒有回信說 有收到我的檔案
他在po板內容上寫
應徵期限是7/11
過了一個禮拜還沒有消息 覺得有點慢
所以在7/18 我寄信給他說
"請問有收到我寄的檔案嗎"
"結果什麼時候會出來?"
還是沒有回信
我看到他有上ppt
所以我在7/22寄站內信問他
"請問有收到 [email protected](我的email)的信嗎?"
還是沒有回我
是我太急了嗎?
還是這位完全不想理我?
不想要讓我翻 也要講一聲"已徵到"之類的吧!!!
※ 引述《naluvbody (娜)》之銘言:
: ※ 填寫注意事項:
: 1.本文格式適用於「單件譯案」,不可用於長期徵才。
: 2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。
: ────── 發表文章時,請將本行以上(含本行)部份內容刪除 ───────
: ※ 標題注意事項:
: 1.本文標題格式如右:[徵求] 報酬_口筆譯_語系_領域_工作量_截稿日
: 範例:[徵求] 0.7/字_筆_英譯中_傳播_1000字_20080711
: 2.建議發案者篩選譯者時將標題類別改為 [篩選],以免不斷有人應徵。
: 3.發案者擇定譯者後,請將標題類別改為 [徵得],並更新原標題內變動過之項目。
: 4.報酬部份,若請譯者報價,請務必在標題載明預算上限。
: 5.按 Ctrl-X 發文時若選 T 可修改標題,文章發表後按大寫 T 可修改標題。
: ──────────────────────────────────────
: [必]工作類型:筆譯
: [必]涉及語言:西班牙文/日文
: [必]所屬領域:LED燈
: [必]工作性質:網站翻譯
: ──────────────────────────────────────
: [必]工 作 量:大約4500字 http://www.drgreenled.com/tier/index.phtml
: [必]工作難度:中等
: [必]工作要求:無
: [必]截 稿 日:1-2個月內
: [必]工作報酬:請意者報價(6000元以內 可再談)
: ──────────────────────────────────────
: [必]應徵條件:西班牙文與日文領域
: [必]應徵期限:7月11日(日)
: [必]聯絡方式:[email protected]
: 請寄信詳談
: ──────────────────────────────────────
: [選]參考段落:(若未提供請勿刪除)
: [選]試 譯 文:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
: [選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
: ──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
大家對徵"翻譯志工"的看法??
By Carol
at 2010-07-22T22:16
at 2010-07-22T22:16
Re: 道歉啟事
By Edwina
at 2010-07-22T16:42
at 2010-07-22T16:42
[情報]《模仿犯》重譯再版連署活動
By Genevieve
at 2010-07-22T14:24
at 2010-07-22T14:24
有人找過「一祥翻譯社」嗎?
By Bennie
at 2010-07-22T12:51
at 2010-07-22T12:51
道歉啟事
By Jake
at 2010-07-22T11:28
at 2010-07-22T11:28