試譯制度的剝削 - 翻譯
By Genevieve
at 2009-04-30T13:35
at 2009-04-30T13:35
Table of Contents
貴版首次po文 請多多指教 m(_ _)m
說到試譯我個人有個經驗...
我自己大學是唸日文系
大三大四的時候開始 有想過要接翻譯兼差
一方面練習日文 一方面順便賺點小錢
然後剛好在某板(忘記哪個版 @@)看到徵日文譯者 就寫信去應徵
對方說試譯稿是紙本 另外跟我約了時間面交
他給我大概4-5頁的B4文章說要日翻中 內容是生物課本 (關於細胞膜什麼的)
當時也是抱著 "有機會多練習"的心態 不疑有他就翻了下去
(現在回想起來實在太超過了... 4-5頁耶!!!)
內文有些生物專有名詞跟化學式 我還一一去查好中英對照
後來寄去以後 過一陣子也沒消息 心想大概是翻不好沒選上吧...
又過了一兩個月 對方打電話跟我聯絡
他說上次我翻得不錯 可惜沒有入選 但還是有把我加到譯者名單中
這次剛好有另一個日翻中的case 問我最近能不能翻
第一次有機會接案 當然是開心答應
那個人在電話上說:
「那我把稿子e-mail給你 雖然標題是試譯
可是你上次已經試譯過了 所以這次一份稿子給500元的酬勞」
他總共寄了三份"試譯稿"過來 每份也是大約4-5頁的B4生物教科書文章
他說看我願意翻幾份 之後再算酬勞給我
剩下的可以給同學試譯看看 翻得好以後還有合作機會
後來我同學剛好都很忙... 期限內我也怕翻不完 所以只翻了一份
翻好寄去之後 打電話問他酬勞的事情 對方卻整個說法大變
「試譯就是沒有錢的啊!! 信上不是有寫試譯嗎 你有沒有看清楚噗哩啪啦.....」
然後我回頭再去找那封e-mail 發現信上壓根沒提到一份500元的事
他只是口頭上唬唬我 收到稿子再翻臉不認人
當時也不能怎麼樣 只能在心裡祝福他老盃老木...
要怪也只能怪自己當時太笨
試譯那麼長的文章打從一開始就有問題
而且第二次寄來的"試譯稿" 怎麼會是三份不同的文章?? = ="
學生時代還傻傻的 自以為是課外翻譯練習
完全中了不肖翻譯社的騙術!!
這是兩三年前的事了 現在出社會以後罩子放亮很多 orz
譯者板是我的最愛裡每天必看的板
偶爾也會在這裡接到中翻日的case >w<
有接案經驗後 才體會到真正且合理的"試譯"是什麼
把譯者的試譯文拿去東拼西湊的不肖業者的確存在
只能說自己要小心...
不要像我一樣傻傻的被騙... 囧
--
說到試譯我個人有個經驗...
我自己大學是唸日文系
大三大四的時候開始 有想過要接翻譯兼差
一方面練習日文 一方面順便賺點小錢
然後剛好在某板(忘記哪個版 @@)看到徵日文譯者 就寫信去應徵
對方說試譯稿是紙本 另外跟我約了時間面交
他給我大概4-5頁的B4文章說要日翻中 內容是生物課本 (關於細胞膜什麼的)
當時也是抱著 "有機會多練習"的心態 不疑有他就翻了下去
(現在回想起來實在太超過了... 4-5頁耶!!!)
內文有些生物專有名詞跟化學式 我還一一去查好中英對照
後來寄去以後 過一陣子也沒消息 心想大概是翻不好沒選上吧...
又過了一兩個月 對方打電話跟我聯絡
他說上次我翻得不錯 可惜沒有入選 但還是有把我加到譯者名單中
這次剛好有另一個日翻中的case 問我最近能不能翻
第一次有機會接案 當然是開心答應
那個人在電話上說:
「那我把稿子e-mail給你 雖然標題是試譯
可是你上次已經試譯過了 所以這次一份稿子給500元的酬勞」
他總共寄了三份"試譯稿"過來 每份也是大約4-5頁的B4生物教科書文章
他說看我願意翻幾份 之後再算酬勞給我
剩下的可以給同學試譯看看 翻得好以後還有合作機會
後來我同學剛好都很忙... 期限內我也怕翻不完 所以只翻了一份
翻好寄去之後 打電話問他酬勞的事情 對方卻整個說法大變
「試譯就是沒有錢的啊!! 信上不是有寫試譯嗎 你有沒有看清楚噗哩啪啦.....」
然後我回頭再去找那封e-mail 發現信上壓根沒提到一份500元的事
他只是口頭上唬唬我 收到稿子再翻臉不認人
當時也不能怎麼樣 只能在心裡祝福他老盃老木...
要怪也只能怪自己當時太笨
試譯那麼長的文章打從一開始就有問題
而且第二次寄來的"試譯稿" 怎麼會是三份不同的文章?? = ="
學生時代還傻傻的 自以為是課外翻譯練習
完全中了不肖翻譯社的騙術!!
這是兩三年前的事了 現在出社會以後罩子放亮很多 orz
譯者板是我的最愛裡每天必看的板
偶爾也會在這裡接到中翻日的case >w<
有接案經驗後 才體會到真正且合理的"試譯"是什麼
把譯者的試譯文拿去東拼西湊的不肖業者的確存在
只能說自己要小心...
不要像我一樣傻傻的被騙... 囧
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Hardy
at 2009-05-03T05:01
at 2009-05-03T05:01
By Hazel
at 2009-05-07T08:44
at 2009-05-07T08:44
By Necoo
at 2009-05-07T15:40
at 2009-05-07T15:40
By Thomas
at 2009-05-08T17:00
at 2009-05-08T17:00
By Linda
at 2009-05-10T15:05
at 2009-05-10T15:05
Related Posts
試譯制度的剝削
By Ophelia
at 2009-04-30T13:09
at 2009-04-30T13:09
試譯制度的剝削
By William
at 2009-04-30T04:03
at 2009-04-30T04:03
試譯制度的剝削
By Sarah
at 2009-04-30T03:30
at 2009-04-30T03:30
試譯制度的剝削
By Robert
at 2009-04-30T01:38
at 2009-04-30T01:38
onescat_筆譯 英翻中_醫學工程 機械 半導體微機電
By George
at 2009-04-30T00:32
at 2009-04-30T00:32