請問"雙糕潤"的英文翻譯? - 翻譯

By Annie
at 2008-04-12T01:55
at 2008-04-12T01:55
Table of Contents
不才我又要來請教各位高手Orz
請問東港名產"雙糕潤"應該如何翻譯成英文呢?
我查了網路都找不到,請各位高手指點迷津,感激不盡
--
請問東港名產"雙糕潤"應該如何翻譯成英文呢?
我查了網路都找不到,請各位高手指點迷津,感激不盡
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Xanthe
at 2008-04-15T15:37
at 2008-04-15T15:37

By Genevieve
at 2008-04-18T09:27
at 2008-04-18T09:27
Related Posts
口譯筆譯同時學

By Genevieve
at 2008-04-11T21:55
at 2008-04-11T21:55
師範大學演講活動

By Yedda
at 2008-04-11T16:02
at 2008-04-11T16:02
如果原文很不通順該怎麼翻

By Hazel
at 2008-04-11T00:33
at 2008-04-11T00:33
如果原文很不通順該怎麼翻

By Sarah
at 2008-04-09T12:45
at 2008-04-09T12:45
如果原文很不通順該怎麼翻

By Zenobia
at 2008-04-09T12:34
at 2008-04-09T12:34