請問S'mores該怎麼翻譯? - 翻譯

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-10-28T21:08

Table of Contents



我的譯文有一段我不太會翻
麻煩各位高手幫我看一下

We do enjoy our marshmallow Easter Peeps,and squishy marshmallow pillows
always find their way into campfire S'mores and holiday dishes.

感謝各位大大! ^^


--
Tags: 翻譯

All Comments

Andy avatar
By Andy
at 2007-11-02T16:21
巧克力烤軟糖夾心餅乾 (好長~~~)
Emma avatar
By Emma
at 2007-11-05T06:48
感謝你喔!(好像很好吃的樣子XD)
Robert avatar
By Robert
at 2007-11-05T21:45
可是好甜 不會想要some more :p

有關引用文獻來源中「Cambridge,MA」中MA之意義

Erin avatar
By Erin
at 2007-10-27T22:26
查了一下字典,知道Cambridge是劍橋的意思,但是Cambridge,MA:Harvard University Press中的「MA」,意思想不出來,請問有板友方便告知嗎,不勝感激^^ --

到英國念翻譯博士...

Catherine avatar
By Catherine
at 2007-10-27T22:16
※ 引述《FakeMan (Traducteur)》之銘言: : : → Birch:認識的現在都還在再念 10/27 17:12 : 請問你認識的人是在英國念嗎?還是台灣 ...

到英國念翻譯博士...

Steve avatar
By Steve
at 2007-10-27T21:17
: 請問這裡有沒有人曾經到英國念翻譯博士呢? : : 在台灣拿翻譯碩士的人,到國外去念翻譯博士,會不會跟不上他們深厚的理論基礎? : : 英國的博士�� ...

想請問一下這幾句翻譯

James avatar
By James
at 2007-10-27T17:36
我現在還是大學生,作業上有幾句翻譯實在看不懂, 想請各位版友幫忙一下,謝謝。 It is too much if a good thing that a famous scientist is always wanted for all sorts ...

到英國念翻譯博士...

Anthony avatar
By Anthony
at 2007-10-26T22:30
請問這裡有沒有人曾經到英國念翻譯博士呢? 在台灣拿翻譯碩士的人,到國外去念翻譯博士,會不會跟不上他們深厚的理論基礎? 英國的博士學位是� ...