翻譯請問「導師」「導生」「減輕負擔」怎麼翻? - 翻譯Jessica · 2005-07-05Table of ContentsPostCommentsRelated Posts就是 他是我學校的「導師」 他是我班上的「導生」 「減輕家裡的(經濟)負擔」~(是alleviate the economic burden嗎?有點怪) 怎麼講? 謝謝~ -- 翻譯All CommentsEdith2005-07-09也許可以簡單說help support the familyConnor2005-07-10減輕:lighten, ease, relief... ?Mary2005-07-13relieve the economic hardship on one's familyPoppy2005-07-18tutorRelated Posts請問 "Rolling history" ?再問一段翻譯~Re: 請問高手這段怎麼翻比較順?Re: 請問高手這段怎麼翻比較順?中國對日本
All Comments