翻譯請問一下"壽星"要怎麼表達呢? - 翻譯Andrew · 2006-05-02Table of ContentsPostCommentsRelated Posts印象中好像沒有看過單用"壽星"這個字的用法, 請問一下要怎麼翻成英文比較好呢? 謝謝喔!!! -- 翻譯All CommentsWallis2006-05-05birthday girl/boy ?Barb Cronin2006-05-07birthday child ???(亂入)Rosalind2006-05-10我以前寫作業翻birthday personSuhail Hany2006-05-13i feel ppl use birthday boy/girl regardless his/herage, at least in AmericaRelated Posts請教"本人"的英文該怎麼說呢?有關一個可以接翻譯專案的網站(譯者)中日翻譯minhsien 中英互譯 研究論文/各類書籍資料tonyxie 中英互譯 自傳,履歷表,教育
All Comments