請問一個笑話...只有一句話而已 - 翻譯

Edith avatar
By Edith
at 2007-07-09T11:31

Table of Contents

※ [本文轉錄自 English 看板]

作者: nowend (nowend) 看板: English
標題: [問題] 請問一個笑話...只有一句話而已
時間: Mon Jul 9 11:30:42 2007


Christopher was respected for his self-effacing caution and passive demeanor
(a common joke in Washingtion was that "he is so lifelike").

克里斯多夫因為謙遜的謹慎態度與順從的行為舉止而受到尊重
(在華盛頓有一個大家都知道的笑話,就是「he is so lifelike」)。

我實在不懂he is so lifelike是什麼意思。
可否請各位前輩指點一下呢?

這裡的克里斯多夫是以前美國的國務卿克里斯多夫。
謝謝喔!


--
Tags: 翻譯

All Comments

英文翻譯

Steve avatar
By Steve
at 2007-07-08T22:15
※ 引述《iceman00 ()》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板] : 作者: iceman00 () 看板: ask : 標題: [討論] 英文翻譯 : 時間: Thu Jul 5 23:57:11 2007 : 討論磊晶單晶矽� ...

請教一句翻譯

Mary avatar
By Mary
at 2007-07-08T09:40
※ 引述《goniker (goniker)》之銘言: : 其實這一整句很長 : 出現於今年指考閱讀測驗裡 : 在做試題分析時 發現這句不是很好翻譯出來 : ...he (Andrew Carnegie) o ...

疑遭到譯者獅子大開口

Kama avatar
By Kama
at 2007-07-08T00:13
我認為自由譯者沒理由不能自定自己的收費標準 餐廳定每人最低消費 譯者定每次最低收費也不奇怪 500不算高 定1000, 2000的譯者也存在 每次接案單有聯 ...

澳洲翻譯認證naati

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-07-07T23:52
Hi Jiggy, 你可以讀書林出版 周兆祥寫的「專業翻譯」 其中有一章是翻譯考試的應試策略 內容最重要的我認為是時間分配 他認為 讀題、選題--20分鐘 翻譯 ...

請教一句翻譯

Steve avatar
By Steve
at 2007-07-07T00:40
其實這一整句很長 出現於今年指考閱讀測驗裡 在做試題分析時 發現這句不是很好翻譯出來 ...he (Andrew Carnegie) once wrote, and#34;To continue much longer overwhelme ...