英文翻譯 - 翻譯

Jessica avatar
By Jessica
at 2007-07-08T22:15

Table of Contents

※ 引述《iceman00 ()》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 ask 看板]
: 作者: iceman00 () 看板: ask
: 標題: [討論] 英文翻譯
: 時間: Thu Jul 5 23:57:11 2007
: 討論磊晶單晶矽摻雜濃度、厚度對元件特性之影響。
: 翻譯:
: The doping concentration and thickness of single-crystal are discussed
: as the influence of the device characteristics.
: ^^^
: as要加嗎?

看這合不合你的本意:

The influence of the doping concentration and that of thickness of single-
crystal on the device characteristics are discussed.

--
Tags: 翻譯

All Comments

請教一句翻譯

Robert avatar
By Robert
at 2007-07-08T09:40
※ 引述《goniker (goniker)》之銘言: : 其實這一整句很長 : 出現於今年指考閱讀測驗裡 : 在做試題分析時 發現這句不是很好翻譯出來 : ...he (Andrew Carnegie) o ...

疑遭到譯者獅子大開口

Freda avatar
By Freda
at 2007-07-08T00:13
我認為自由譯者沒理由不能自定自己的收費標準 餐廳定每人最低消費 譯者定每次最低收費也不奇怪 500不算高 定1000, 2000的譯者也存在 每次接案單有聯 ...

澳洲翻譯認證naati

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-07-07T23:52
Hi Jiggy, 你可以讀書林出版 周兆祥寫的「專業翻譯」 其中有一章是翻譯考試的應試策略 內容最重要的我認為是時間分配 他認為 讀題、選題--20分鐘 翻譯 ...

請教一句翻譯

Lily avatar
By Lily
at 2007-07-07T00:40
其實這一整句很長 出現於今年指考閱讀測驗裡 在做試題分析時 發現這句不是很好翻譯出來 ...he (Andrew Carnegie) once wrote, and#34;To continue much longer overwhelme ...

請問什麼語言雜誌的中譯是比較好的?

Olga avatar
By Olga
at 2007-07-07T00:39
如果要挑雜誌學英文 好像英文的文章比較重要 可是我對中譯的部份比較在意一點... 想請問版上的大家有沒有比較推薦的雜誌 中譯是您覺得不錯的呢�� ...