請問一句翻恐 - 翻譯

Rachel avatar
By Rachel
at 2005-08-17T16:22

Table of Contents



中文說「我不是中國人,我是華人」翻成英文是?

是不是"I am not a Chinese, but a Chinese."?

這句英文看起來很白痴咧.

--
Tags: 翻譯

All Comments

Agnes avatar
By Agnes
at 2005-08-20T13:25
perhaps you wanna define中國人 first?

Re: 關於小小小版聚

Charlie avatar
By Charlie
at 2005-08-17T12:04
※ 引述《masaki70 (我懂得為什麼)》之銘言: : 標題: 關於小小小版聚 : 時間: Sun Aug 14 11:14:49 2005 : : : : 目前就暫定禮拜四好了。 : : 時間的話,算是吃晚�� ...

Re: A quote from Mark Twain

Quanna avatar
By Quanna
at 2005-08-16T16:54
貼個較完整的前後文 : Like many of my colleagues on both sides of the aisle, I feel strongly about the need for reform, and I am frustrated at this bodyand#39;s continued inability to m ...

Re: A quote from Mark Twain

Doris avatar
By Doris
at 2005-08-16T02:33
http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/m/marktwain130890.html 因為無法找到quote的出處 但是又覺得勤奮勉勵的美國精神不太像是Mark Twain那個時代的東西 又偶然逛到� ...

Re: A quote from Mark Twain

William avatar
By William
at 2005-08-16T01:46
※ 引述《TheRock (我相信自己做得到￾ NI》之銘言: : 說實話,我認為這句話翻成「後天事,今天畢」不見得正確。 : 在探討這句話的翻譯時,我們必� ...

Re: A quote from Mark Twain

Bethany avatar
By Bethany
at 2005-08-15T19:34
※ 引述《vye (vye)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板] : 作者: vye (vye) 看板: Eng-Class : 標題: A quote from Mark Twain : 時間: Sun Aug 14 21:37:46 2005 : 剛剛在8�� ...