請問五個字的意思 - 翻譯

Freda avatar
By Freda
at 2006-06-13T00:02

Table of Contents


Third parties include: contractors and consultants (including embedded),
joint ventures (operated and non-operated), agents, distributors,
franchisees, suppliers and major contractors

第三方包括:承包商與顧問(包括embedded)、合資企業(operated or non-operated)、
代理人、經銷商、加盟業者、供應商與主承包商。

上面兩段分別是原文與譯文,
因為幫我翻譯的人沒有翻出括號裡頭的字,
而我自己又看不太懂,
所以來請問各位,這兩個括號裡頭的意思應該要怎麼翻才對呢?
謝謝!



--
Tags: 翻譯

All Comments

Steve avatar
By Steve
at 2006-06-14T11:07
embedded, 內部;operation and non-operation 參與或未
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2006-06-16T06:12
參與經營

英詩

John avatar
By John
at 2006-06-12T08:46
※ 引述《cynicalmuse ( wandering wolf )》之銘言: : 這首詩原來應該是 (至少差不多是): : As I was going up the stair, : I met a man who wasnand#39;t there; : He wasnand#39;t there ...

韓文翻譯價格

Olivia avatar
By Olivia
at 2006-06-11T21:42
: 煩請先進們給予意見以及指教 謝謝! : : --

英詩

Frederica avatar
By Frederica
at 2006-06-11T18:34
來借題發揮一下... 原文第三句應該是漏掉again, 這是蠻重要的漏字,因為個人認為 全詩最值得玩味的地方就在第二三句。 而少了這個單字,詩的節奏� ...

韓文翻譯價格

Susan avatar
By Susan
at 2006-06-11T18:11
想請教一下各位先進 我因為人脈關係,在大三下準備要去當交換學生前, 有家電視台公關跟我聯絡,他們希望我能在線上幫他們找尋一些韓劇的新聞翻 ...

請問Trados的中文顯示

Yuri avatar
By Yuri
at 2006-06-10T16:45
我剛剛下載trados freelance版 試用的時候發現被我translate(也就是enable)的文字檔 在我打開一個translation unit打入中文之後 把這個unit關起來後 我原本打入的�� ...