請問土地公 - 翻譯

By Susan
at 2010-08-05T15:51
at 2010-08-05T15:51
Table of Contents
各位好
剛剛一位朋友問我土地公的英文怎麼講
我一時反應不過來,想不到什麼好詞
上估狗查了一下,他寫Earth God
(雅虎翻Local Land God,個人覺得很爛)
請問還有更適合的譯法嗎?
謝謝
--
剛剛一位朋友問我土地公的英文怎麼講
我一時反應不過來,想不到什麼好詞
上估狗查了一下,他寫Earth God
(雅虎翻Local Land God,個人覺得很爛)
請問還有更適合的譯法嗎?
謝謝
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Ursula
at 2010-08-10T00:14
at 2010-08-10T00:14

By Steve
at 2010-08-10T19:15
at 2010-08-10T19:15

By Rae
at 2010-08-12T18:10
at 2010-08-12T18:10

By Mia
at 2010-08-16T21:05
at 2010-08-16T21:05

By Victoria
at 2010-08-20T15:25
at 2010-08-20T15:25

By Hedwig
at 2010-08-23T03:27
at 2010-08-23T03:27

By Elizabeth
at 2010-08-24T06:29
at 2010-08-24T06:29

By Enid
at 2010-08-28T10:02
at 2010-08-28T10:02

By Kama
at 2010-09-01T07:52
at 2010-09-01T07:52

By Lily
at 2010-09-03T23:11
at 2010-09-03T23:11

By Elvira
at 2010-09-06T06:01
at 2010-09-06T06:01

By Hazel
at 2010-09-06T18:32
at 2010-09-06T18:32

By Elvira
at 2010-09-07T23:03
at 2010-09-07T23:03

By Necoo
at 2010-09-08T17:55
at 2010-09-08T17:55

By Joe
at 2010-09-12T23:45
at 2010-09-12T23:45
Related Posts
政府網站:中英雙語詞彙查詢

By Hedy
at 2010-08-05T10:31
at 2010-08-05T10:31
論文全文翻譯

By Kristin
at 2010-08-04T12:02
at 2010-08-04T12:02
溝通的努力

By Oscar
at 2010-08-03T23:59
at 2010-08-03T23:59
中式英文

By Heather
at 2010-08-02T11:14
at 2010-08-02T11:14
Re: 204公車站牌

By Adele
at 2010-08-01T22:30
at 2010-08-01T22:30