請問筆譯此價碼正常嗎? 謝謝 - 翻譯

Table of Contents



各位前輩好,

目前因為就讀研究所寫論文的關係
需要工作以薪水來支付生活開銷和書籍費
卻又不能佔去論文太多時間,所以辭掉了一份兼職工作
在日前接了筆譯。

由於以往接翻譯的情況都是出版社找系辦 系辦轉教授
教授轉研究生,如此而來。不清楚正常行情應該是多少
所以上來發文請教大家。

我的專長是德文,德福平均4以上(滿分5)
翻譯經驗: 1. 一本(5人合譯 頁數約中文350頁)
2. 故宮展覽節目單( 約中文10頁 )

我所有的筆譯經驗就只有這樣了,也還是學生。
對方的定價是250NT/1000字。

公司是"漢 o " 是家良好聲譽的公司嗎?
(教授說 翻譯像捐血 但捐了血我還是很在意能不能拿到餅乾阿)

請問還算合理嗎?高還是低呢 我是否該感激出版社給我這個價碼?
或是以後我還有加價的可能性?

~先謝謝各位的回答~

--

All Comments

Frederica avatarFrederica2008-12-03
有一點低,不過之後應該有商量空間才是。
Noah avatarNoah2008-12-07
德譯中 0.25元/中文字? 跟我聽過的日譯中最低價有拼耶...
Lauren avatarLauren2008-12-09
另外,我覺得捐血一說太悲傷了,至少也比喻成打怪嘛,
一樣損血,至少還有在累積經驗值升等級....
Mia avatarMia2008-12-13
我覺得還滿低的
Kumar avatarKumar2008-12-17
這種價碼你如果接了 就真的是捐血了
Madame avatarMadame2008-12-18
應該是會貧血....哈= =
Eden avatarEden2008-12-20
我之前接過最低的是0.5,你可以參考一下。
Puput avatarPuput2008-12-22
我最低0.3過 本來0.28
Joseph avatarJoseph2008-12-24
但我說爬文看過最低只有到0.3.. 只要你翻得OK 應該好妥協啦XD
Puput avatarPuput2008-12-28
0.5以下的都不要考慮了, 破壞你自己的行情...
Odelette avatarOdelette2009-01-02
就算你一時接受, 未來案主也會拿你現在的低價來壓你
Adele avatarAdele2009-01-07
說"為什麼以前只要多少多少, 現在卻變成多少多少..."
Leila avatarLeila2009-01-12
價格破壞了之後, 要加價除非是換新案主, 不然不太可能
Linda avatarLinda2009-01-12
再說你翻1000個字也要1~2個小時吧? 這樣時薪才一百多
Rosalind avatarRosalind2009-01-13
勞心勞力又不穩定, 會比加油站或7-11之類的簡單工讀賺嗎?
Lily avatarLily2009-01-14
同意「價碼只會跌不會漲」 有誰成功漲價過的請分享一下="=
Ingrid avatarIngrid2009-01-14
偷偷舉手,上個月交了稿之後,合作兩年的出版社自動
表示,從明年起,我的稿費提高百分之十....同志們
Poppy avatarPoppy2009-01-15
別的出版社也會把你挖過去的!
Hedwig avatarHedwig2009-01-18
上面少一句:只要是夠水準,這家不漲價,
Edwina avatarEdwina2009-01-21
+1
Elvira avatarElvira2009-01-24
我主動漲過。加40%。也遇過客戶自動加的,加15%。
Bethany avatarBethany2009-01-28
原來還是有出版社是佛心來的...
我連要求合約加個「交稿至付款期限」都講不成 Q_Q
Gary avatarGary2009-01-31
謝謝各位前輩的分享和指導 真的很感謝大家的開導 目前出
John avatarJohn2009-02-04
版社尚未看過我的試譯 也沒有要求我交上以前的作品給她
Frederica avatarFrederica2009-02-06
我想等對方收到試譯稿後 看看她有無加薪的意願 再來決定
Mia avatarMia2009-02-10
剛出道的應該不是以賺「錢」為主,而是賺經驗和聲譽。
Hedwig avatarHedwig2009-02-14
做得好,錢會跟著來;為了錢而做,反而長進會減緩
Frederica avatarFrederica2009-02-16
推樓上,雖然這價格低於行情,但新手其實不太能挑case的
Wallis avatarWallis2009-02-21
恩 眼高手低是大忌
Kelly avatarKelly2009-02-22
不過基本價也是要保護好就是了...
Tracy avatarTracy2009-02-25
原PO已表明想要有薪資能夠資助生活開銷和書籍費
Daph Bay avatarDaph Bay2009-02-28
一千字250元, 平均起來已經快要跟一般的7-11工讀差不多了
Dorothy avatarDorothy2009-03-01
可以開低,卯起來做,把品質和速度拉高,在要求漲。
Edith avatarEdith2009-03-06
嗯,我也希望出版社看過我的試譯稿會斟酌一下 但目前還沒
Edwina avatarEdwina2009-03-08
有回覆 大約要等禮拜一吧 希望會有好消息可以讓我有學習
Xanthe avatarXanthe2009-03-13
的感覺
Heather avatarHeather2009-03-15
你翻的是"德文" 不是"英文""日文" 這價格太低
Oliver avatarOliver2009-03-17
這對英文日文來說也太低吧...||||