請問翻譯時薪約多少? - 翻譯
By Kama
at 2005-08-23T22:30
at 2005-08-23T22:30
Table of Contents
※ 引述《cleopheus (祈雨娃娃)》之銘言:
: 我看版上都是以字數在算的,不知道大家的工作效率如何?
: 我現在有接翻譯電視影集,一集是45分鍾。我大概是翻四小時到七小時之間。
: 一集2400元,所以時薪約350~600。
: 不過我剛開始翻譯,以後是希望能3小時翻一片,時薪希望是800元。
: 另外我想翻奇幻文學小說,大家好像都說翻書比較不好賺,但是我本身超愛奇幻
: 所以覺得能樂在工作吧。也算是造福台灣的奇幻迷可以看到國外好看的小說~
: 有沒有人有這方面的經驗呢?待遇如何呢?
如果要比工作效率的話,應該是算每小時翻幾個字才對呀:)
我是翻譯電腦書,大概 800字/hr,但是因為每個字0.52元,
所以時薪也不高:<
請教一下,翻譯字幕一字幾元?
--
: 我看版上都是以字數在算的,不知道大家的工作效率如何?
: 我現在有接翻譯電視影集,一集是45分鍾。我大概是翻四小時到七小時之間。
: 一集2400元,所以時薪約350~600。
: 不過我剛開始翻譯,以後是希望能3小時翻一片,時薪希望是800元。
: 另外我想翻奇幻文學小說,大家好像都說翻書比較不好賺,但是我本身超愛奇幻
: 所以覺得能樂在工作吧。也算是造福台灣的奇幻迷可以看到國外好看的小說~
: 有沒有人有這方面的經驗呢?待遇如何呢?
如果要比工作效率的話,應該是算每小時翻幾個字才對呀:)
我是翻譯電腦書,大概 800字/hr,但是因為每個字0.52元,
所以時薪也不高:<
請教一下,翻譯字幕一字幾元?
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Bethany
at 2005-08-27T00:23
at 2005-08-27T00:23
Related Posts
請問翻譯時薪約多少?
By Joe
at 2005-08-23T19:03
at 2005-08-23T19:03
請問一下關於翻譯研究所..
By Zora
at 2005-08-22T22:53
at 2005-08-22T22:53
翻譯社行情討論
By Annie
at 2005-08-20T13:24
at 2005-08-20T13:24
台灣翻譯產業現況調查
By Puput
at 2005-08-20T12:51
at 2005-08-20T12:51
翻譯社行情討論
By Adele
at 2005-08-20T03:17
at 2005-08-20T03:17