請教一個文法問題 - 翻譯
By Zenobia
at 2008-05-07T01:08
at 2008-05-07T01:08
Table of Contents
想請教各位一個文法上的問題
S not V1 O to V2
我搞不清楚 V2 是指 S 的動詞,還是 O 的動詞。
我一時找不到適當的例句,但急著想知道答案,所以自己造了個句子,
可能文法和意思上有點問題,請多見諒也希望大家不吝指教。
I do not require Mary to crack the password.
是指
1. 我不需要 Mary 就能破解密碼。
2. 我不需要 Mary 去破解密碼。
請問
1. 哪一個才是正確譯法
2. 非正確譯法的哪個句子,翻成英文應該怎麼寫才對。
謝謝各位
--
S not V1 O to V2
我搞不清楚 V2 是指 S 的動詞,還是 O 的動詞。
我一時找不到適當的例句,但急著想知道答案,所以自己造了個句子,
可能文法和意思上有點問題,請多見諒也希望大家不吝指教。
I do not require Mary to crack the password.
是指
1. 我不需要 Mary 就能破解密碼。
2. 我不需要 Mary 去破解密碼。
請問
1. 哪一個才是正確譯法
2. 非正確譯法的哪個句子,翻成英文應該怎麼寫才對。
謝謝各位
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Lydia
at 2008-05-07T23:35
at 2008-05-07T23:35
By Quanna
at 2008-05-12T20:56
at 2008-05-12T20:56
By Ina
at 2008-05-15T11:00
at 2008-05-15T11:00
By Todd Johnson
at 2008-05-15T13:56
at 2008-05-15T13:56
By Suhail Hany
at 2008-05-19T06:36
at 2008-05-19T06:36
By Susan
at 2008-05-20T19:11
at 2008-05-20T19:11
Related Posts
一些想法
By Charlotte
at 2008-05-06T03:13
at 2008-05-06T03:13
請問 emotionally involving video
By Cara
at 2008-05-06T01:26
at 2008-05-06T01:26
《Re: 鼓鼓掌,首屆的翻譯比賽》 (內有批判性話題,請勿筆戰)
By Genevieve
at 2008-05-05T23:17
at 2008-05-05T23:17
進入翻譯這一行
By Caroline
at 2008-05-05T12:08
at 2008-05-05T12:08
轉錄 - 如果你想做翻譯
By Dinah
at 2008-05-05T12:07
at 2008-05-05T12:07