請賜教 - 翻譯

By Callum
at 2007-08-25T19:51
at 2007-08-25T19:51
Table of Contents
※ 引述《bahnhof (火車站)》之銘言:
: Meanwhile, the Lambda Legal Defense and Education Fund, a gay rights
: organization, argues that neither side, grandparents and parents,
: sufficiently protects children being reared in nontraditional families,
: affirming the primary importance of "the quality and security of the
: relationship between individual children and adults rather than blood
: ties or lables."
: --
: Meanwhile, the Lambda Legal Defense and Education Fund, a gay rights
: organization, argues that neither side, grandparents and parents,
: sufficiently protects children being reared in nontraditional families,
: affirming the primary importance of "the quality and security of the
: relationship between individual children and adults rather than blood
: ties or lables."
: --
Tags:
翻譯
All Comments

By James
at 2007-08-27T05:01
at 2007-08-27T05:01

By Harry
at 2007-08-31T01:54
at 2007-08-31T01:54

By Sarah
at 2007-09-01T17:40
at 2007-09-01T17:40
Related Posts
請問一句中翻英

By Bennie
at 2007-08-25T15:14
at 2007-08-25T15:14
社會新聞?

By Iris
at 2007-08-24T21:40
at 2007-08-24T21:40
利益掛勾?

By Adele
at 2007-08-24T08:53
at 2007-08-24T08:53
請問報價

By Madame
at 2007-08-22T17:46
at 2007-08-22T17:46
第九屆台北藝術節韓文口譯1名

By Lily
at 2007-08-21T14:59
at 2007-08-21T14:59