論文中文摘要翻譯急件 - 翻譯

Connor avatar
By Connor
at 2009-07-11T08:05

Table of Contents

※ [本文轉錄自 job 看板]

作者: Yvones () 站內: job
標題: [全省]論文中文摘要翻譯急件
時間: Sat Jul 11 07:43:03 2009


1.工作內容:將論文的摘要中翻英
字數合計約五百字。

2.酬勞:五百元。給付方式為看過無誤後,禮拜日以ATM傳費用。

3.時間:要在本週六晚上前完成。


有意者請將自己相關工作經歷、聯絡電話、電郵傳到

[email protected]


--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2009-07-15T15:35
請勿回到站內信箱喔~

Re: 尋找在法蘭克福的口譯人員

Heather avatar
By Heather
at 2009-07-09T21:31
可以看看當地台灣駐法蘭克福單位能不能提供協助或資源 ※ 引述《plhyog ()》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Deutsch 看板] : 作者: plhyog () 看板: Deutsch : 標題 ...

尋找在法蘭克福的口譯人員

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2009-07-09T16:19
※ [本文轉錄自 Deutsch 看板] 作者: plhyog () 看板: Deutsch 標題: 尋找在法蘭克福的口譯人員 時間: Thu Jul 9 16:19:07 2009 情況: 預計7/23-7/31去德國法蘭克福 7/27 ...

認為翻譯是門學科的人還真少……

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-07-08T21:17
其實翻譯學門不新了~~看看民初那些老前輩們就已經有論述出現~~ 只是and#34;翻譯and#34;通常不被獨立出來~~而是至於各種語言之下的and#34;學科and#34; 這樣 ...

認為翻譯是門學科的人還真少……

Mia avatar
By Mia
at 2009-07-08T19:40
因為希望口譯的碩士拿到後可以到日本念相關的博士班 就發文在JapanStudy(日本留學版)問了一些問題 沒想到目前回答的都不外乎: 「翻譯有什麼好 ...

請問這句話中文意思是什麼呢

Andrew avatar
By Andrew
at 2009-07-07T22:17
Full many a draught of wine he’d drawn, I trow, andlt;=這句 Of Bordeaux vintage, while the trader slept. 第一句不太懂意思耶 有大大可以指點一下嗎 附上搭配這句的下一� ...