認為翻譯是門學科的人還真少…… - 翻譯
By Jessica
at 2009-07-08T19:40
at 2009-07-08T19:40
Table of Contents
因為希望口譯的碩士拿到後可以到日本念相關的博士班
就發文在JapanStudy(日本留學版)問了一些問題
沒想到目前回答的都不外乎:
「翻譯有什麼好研究的?」
「翻譯有理論嗎?」
唉……雖說翻譯算是比較新興的學科
不過看到這種回應還真是又無奈又……火大> <"
--
Avery的英語學習.翻譯事件簿
http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Emma
at 2009-07-13T18:49
at 2009-07-13T18:49
By Selena
at 2009-07-17T23:38
at 2009-07-17T23:38
Related Posts
請問這句話中文意思是什麼呢
By Quanna
at 2009-07-07T22:17
at 2009-07-07T22:17
請問 印尼-中文 或印-中文 口譯行情通常是多少呀?
By Freda
at 2009-07-07T15:38
at 2009-07-07T15:38
有關試譯的問題~
By Susan
at 2009-07-06T23:43
at 2009-07-06T23:43
一句話的英譯
By Hazel
at 2009-07-06T15:08
at 2009-07-06T15:08
板標 XD
By Daniel
at 2009-07-06T14:02
at 2009-07-06T14:02