翻譯板標 XD - 翻譯Zora · 2009-07-06Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 在下想了一下, 上聯也許用個仄聲字結尾會比較順口. 斗膽調動一下: 夏日炎炎眠正好, 冷氣爛爛汗真黏. -- 冰磧石雜記 http://duarte.pixnet.net/blog 雜亂無章的文字堆積, 酷寒且堅硬. -- 翻譯All CommentsHardy2009-07-06版標可能是為了要押尾韻的關係吧Carolina Franco2009-07-09好, 來押韻: 夏日炎炎眠意好, 冷氣爛爛汗味騷...(爆)Related PostsMonasyllable_中英雙向口筆譯_L10N/科技/行銷/一般一句話的翻譯不好意思~請問動感電影這詞要怎麼翻關於之前翻譯文章(遇到不講理的板友)自介
All Comments