翻譯論文中翻英,人名應如何翻? - 翻譯Robert · 2006-05-21Table of ContentsPostCommentsRelated Posts例如,論文中提到 "張春興(1994)指出學習評量..." 請問在文中碰到人名時,該如何翻呢? 是用 Mr. Zhang嗎? 還是 Chun Xing, Zhang? 謝謝~ -- 翻譯All CommentsIvy2006-05-23Zhang (1994)把英文的apa搬搬過來用...@@!Related Posts現場口譯的時薪大概多少這句話該怎麼翻比較好?打工翻譯的問題。。。請問關於翻譯工作我寫的英文文章(拒絕無聊求婚用○rz)
All Comments