足跡遍步全世界 - 翻譯
By Aaliyah
at 2006-08-31T15:56
at 2006-08-31T15:56
Table of Contents
請問這裡的足跡遍步 怎麼翻比較生動呢
set foot in many places?
還是
His XXX can be seen all over the world.
那XXX 要用什麼代表會比較生動呢 presence???
多謝!!
--
set foot in many places?
還是
His XXX can be seen all over the world.
那XXX 要用什麼代表會比較生動呢 presence???
多謝!!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Agatha
at 2006-09-02T15:22
at 2006-09-02T15:22
By Frederica
at 2006-09-03T14:52
at 2006-09-03T14:52
By Anthony
at 2006-09-05T07:27
at 2006-09-05T07:27
By Robert
at 2006-09-05T13:59
at 2006-09-05T13:59
By Mason
at 2006-09-06T01:49
at 2006-09-06T01:49
By Ophelia
at 2006-09-08T20:52
at 2006-09-08T20:52
By Isabella
at 2006-09-13T11:04
at 2006-09-13T11:04
By Daph Bay
at 2006-09-15T07:51
at 2006-09-15T07:51
By Eden
at 2006-09-17T18:33
at 2006-09-17T18:33
Related Posts
歲次丁亥
By Erin
at 2006-08-30T17:39
at 2006-08-30T17:39
翻譯的性質...
By Lily
at 2006-08-30T13:06
at 2006-08-30T13:06
請問口譯一些事情
By Lily
at 2006-08-30T12:52
at 2006-08-30T12:52
請問口譯一些事情
By Franklin
at 2006-08-30T12:15
at 2006-08-30T12:15
請問一下植行董事該怎麼翻英文???
By Quintina
at 2006-08-29T11:42
at 2006-08-29T11:42