這個日文名字怎麼翻? - 翻譯

By Enid
at 2007-09-21T17:00
at 2007-09-21T17:00
Table of Contents
其實我也不知道該不該在這兒問
這二天教授給的作業 是翻譯一篇有關佛教的文章(中翻英)
結果裡面有一些是日文的名字
大部分我都已經從網路上找到了
我要找的是「菅原惠庆」
「菅原」已經找到
可是沒找到「惠庆」
偏偏我一點日文都不會 除了查 Google 實在是不知道如何查起
所以才上來請教大家
如果不符板規 還請見諒
我會自己刪掉的
--
歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪
歪 歪
歪 http://tinyurl.com/ymvr7s 歪
歪 這樣你應該看懂了吧? 歪
歪 歪
歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪歪
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Mia
at 2007-09-24T20:18
at 2007-09-24T20:18

By Skylar Davis
at 2007-09-25T21:35
at 2007-09-25T21:35

By Carolina Franco
at 2007-09-27T21:17
at 2007-09-27T21:17

By Necoo
at 2007-09-30T22:18
at 2007-09-30T22:18

By Lily
at 2007-10-05T14:28
at 2007-10-05T14:28

By Rae
at 2007-10-10T06:05
at 2007-10-10T06:05

By Susan
at 2007-10-10T16:48
at 2007-10-10T16:48

By Rebecca
at 2007-10-11T10:14
at 2007-10-11T10:14
Related Posts
"敲"我msn的"敲"

By Olivia
at 2007-09-19T19:02
at 2007-09-19T19:02
請教法醫術語"back splatter"如何翻譯

By Ina
at 2007-09-19T16:36
at 2007-09-19T16:36
~~~~沒錯 要怎麼翻譯?

By Noah
at 2007-09-18T19:00
at 2007-09-18T19:00
請幫我看一下~感恩

By Tom
at 2007-09-18T18:38
at 2007-09-18T18:38
請幫我看一下~感恩

By Genevieve
at 2007-09-18T17:17
at 2007-09-18T17:17