這個研究題目的翻譯 - 翻譯

Table of Contents


"高雄捷運站務人員教育訓練實施之研究"
翻譯成
"A Study of Implementing Educational Training on station staff in KRTC"


但有老師給我建議為:
" 教育訓練 Implementing Education Training Educational training
專有名詞的英文需確認; Educational 似乎在業界較少用到"


不過我的印象中 也是Education Training啊

請問這題目有需要修改嗎?



--

All Comments

Mason avatarMason2008-01-12
training本身就是教育訓練的意思,實不必要加education
Steve avatarSteve2008-01-14
totally agree. 也許是 education and training