這句英翻中該如何翻呢 - 翻譯

By Gilbert
at 2007-11-15T15:20
at 2007-11-15T15:20
Table of Contents
你去看那個chanel的太陽眼鏡c的位置,用自己的話敘述,不要被英文限制住
那個empty也不用翻
他的意思應該是:一般太陽眼鏡就長這樣,可是這兩副在鏡架上
有特別放上logo
可以上網查chanel之類的名牌太陽眼鏡的廣告文宣
※ 引述《bestefforts (非你莫屬)》之銘言:
: In models 2143B and
: 1155B a metal insert in the “empty” space
: on the temples holds the raised logo.
: 這是有關最新的太陽眼鏡系列介紹。
: 我對於empty space以及hold the raised logo
: 一直不知道該怎麼翻
: 雖然分開來查字典
: empty space應該是空位吧
: hold the raised logo可能是支撐提高的標誌?
: 每個單字有很多意思
: 我實在不知道怎麼翻好
: 以下是我翻的:
: 款式2143B及1155B鏡腳上空位處的金屬鑲嵌物提高的標誌。
: 請高手給我一點靈感吧!感謝!
--
我吃故我在
--
那個empty也不用翻
他的意思應該是:一般太陽眼鏡就長這樣,可是這兩副在鏡架上
有特別放上logo
可以上網查chanel之類的名牌太陽眼鏡的廣告文宣
※ 引述《bestefforts (非你莫屬)》之銘言:
: In models 2143B and
: 1155B a metal insert in the “empty” space
: on the temples holds the raised logo.
: 這是有關最新的太陽眼鏡系列介紹。
: 我對於empty space以及hold the raised logo
: 一直不知道該怎麼翻
: 雖然分開來查字典
: empty space應該是空位吧
: hold the raised logo可能是支撐提高的標誌?
: 每個單字有很多意思
: 我實在不知道怎麼翻好
: 以下是我翻的:
: 款式2143B及1155B鏡腳上空位處的金屬鑲嵌物提高的標誌。
: 請高手給我一點靈感吧!感謝!
--
我吃故我在
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
威盛電子 徵 韓文人才

By Poppy
at 2007-11-15T11:17
at 2007-11-15T11:17
He is distinguishable from....

By Charlotte
at 2007-11-15T01:20
at 2007-11-15T01:20
SDL Trado 2007的繁體中文字型輸入/顯ꔠ…

By Frederica
at 2007-11-14T23:49
at 2007-11-14T23:49
譯費打折?

By Christine
at 2007-11-14T22:32
at 2007-11-14T22:32
這句英翻中該如何翻呢

By Zora
at 2007-11-14T22:12
at 2007-11-14T22:12