關於一些中文較簡潔的詞彙英譯.. - 翻譯

Belly avatar
By Belly
at 2006-10-11T21:21

Table of Contents

※ 引述《nee0916 (*o*)》之銘言:
: 「聯絡人」我翻譯成 the contact ,但是「負責人」....@"@
聯絡人可以考慮用 coordinator ....
不過要看你的聯絡人指的是什麼..
負責人已有人在推文中提出很好的用字了
: 其他的,如:
: 統一編號 uniform number
: 營業處 business address
: 原料代理商 raw material agency 還是 agency of raw material ?
前者就可以了..
: 代理商全名 agency's full name
: 代理商簡稱 agency's abbreviation
: 廠商注音代碼 supplier's spelling code
: 注音代碼的意思是 例.「蘋果」即為PG,那應該是phonetic code 還是spelling code?
: 另外,可以在supplier後直接加s表示所有格嗎?...因為如果用of的話
: 字就會變得比較長...
用spelling有很大的問題,因為不是真的英文廠名縮寫
故會建議使用 phonetic
: 因為是詞彙的英譯,所以會讓想要翻得簡潔一些
: 但是又怕翻出來別人看不懂,所以想問問大家的意見
: 例如,所有格就是個蠻大的問題的...
: 當然,簡潔不是必要的,讓人看得懂才是最重要的囉^^
要不要考慮把一些縮寫用進去
像是上述的 abbreviation 可以直接寫 abbr.
: 箱數 number of boxes
no. of boxes
: 報關日期 date of passing customs ?
customed date
: ...以上希望大家可以幫我看看,或是有什麼意見都非常歡迎唷^^
: 感謝^______^

--


██▊█▊██▊█▊ █▊█▉▊██▊
★ ★██▊█▊██▊█▊▉█▊██▊██▊ ☆★ ★
▉▉▊█▊█▉▊█▊██▊██▊█▉▊ garnier

--
Tags: 翻譯

All Comments

Emma avatar
By Emma
at 2006-10-13T06:54
custom可以作動詞的嗎?? 如果是我可能會寫成
Agatha avatar
By Agatha
at 2006-10-16T03:04
Custom Declaration Date (可能會忽略Custom)
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2006-10-19T19:58
我沒說那是動詞啊...
Anthony avatar
By Anthony
at 2006-10-24T13:59
之前跟國外討論物品報關與否就是這麼用的
Kama avatar
By Kama
at 2006-10-28T06:05
如果只是單純連繫事務 contact persone就行了
Hardy avatar
By Hardy
at 2006-10-30T06:24
如果還負責某單一event, coordinator就會被拿來用啊
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2006-10-31T06:26
可能我呆的那家外商銀行比較怪吧 :Q
Lucy avatar
By Lucy
at 2006-11-03T01:30
哦~ 我只是覺得customed很像是把custom當動詞時改成的形容詞
Olivia avatar
By Olivia
at 2006-11-04T10:03
哇~ 趕快筆記ing 感謝^^

關於一些中文較簡潔的詞彙英譯..

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2006-10-11T20:46
※ 引述《nee0916 (*o*)》之銘言: 最近在替公司翻譯一些規章文件,以及表單之類的文件.. 規章感覺上就跟翻譯一般文章差不多 只要把一些詞彙改得比�� ...

各位有遇過這樣的問題嗎?-繁簡體中文

Damian avatar
By Damian
at 2006-10-11T00:36
我最近在幫國外組織做翻譯工作, 對方知道我是台灣來的,就相當高興, 高興的是:and#34;中國and#34;這裡竟然有人願意幫忙, 並給我幾篇已經翻譯成and ...

馬英九同玩節致詞影片(英日文字幕版)

Christine avatar
By Christine
at 2006-10-10T23:44
※ [本文轉錄自 lesbian 看板] 作者: honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚) 看板: lesbian 標題: 馬英九同玩節致詞影片(英日文字幕版) 時間: Tue Oct 10 13:27:46 2006 ht ...

JeJe 中英互譯 語言/社會科學

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2006-10-10T17:00
ID:JeJe Contact:站內信箱 Location:高雄 業務:兼職 語言暨方向:中英互翻/日語可做一般的隨行翻譯(非專業內容) 領域 專長:語言/一般申請文件 可行:社�� ...

請問應用英語系畢業能做什麼工作?

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2006-10-10T16:11
給一個有一點點關聯的回答, 前一陣子我也很好奇翻譯系畢業的人都到哪去了? 我們班大致的情況如下: 英/華語教學 andgt; 英文秘書andgt; 旅遊業(國�� ...