關於前一陣子的尖端試譯 - 翻譯
By Kyle
at 2006-01-19T21:56
at 2006-01-19T21:56
Table of Contents
之前參加過尖端試譯的板友們
要不要把各自的試譯稿拿出來對一下
搞不好會發現一些什麼蛛絲馬跡喔
※ 引述《judogirl (自然捲+少年白也不錯)》之銘言:
: 前一陣子尖端徵譯者,板上好像有滿多板友也參加試譯了;
: 我想請問一下有哪位板友已收到回音的嗎?
: 當初該出版社寄試譯檔的時候,
: 內容寫著「可以的話我們將會另行通知」,
: 卻又寫著「我們會依回稿的順序回覆」,
: 前一句像是沒錄取的就不另行通知了,
: 後一句卻又像會給每個譯者回覆,
: 到底是哪一種啊?
: 坦白說試譯了那麼多頁,假如沒錄取卻連個通知都沒有的話,
: 我可能會很○○吧...
--
殺人犯、貪污犯、強姦犯、走私犯、黑 道、人口販子、砍人飆車仔
流浪街頭砍人打人的古惑仔、煙毒犯、詐騙集團、酒駕、文化流氓、黑心商人
關說立委、吃錢民代等人渣全該殺,通通槍斃,人渣死越多這社會越和平
--
要不要把各自的試譯稿拿出來對一下
搞不好會發現一些什麼蛛絲馬跡喔
※ 引述《judogirl (自然捲+少年白也不錯)》之銘言:
: 前一陣子尖端徵譯者,板上好像有滿多板友也參加試譯了;
: 我想請問一下有哪位板友已收到回音的嗎?
: 當初該出版社寄試譯檔的時候,
: 內容寫著「可以的話我們將會另行通知」,
: 卻又寫著「我們會依回稿的順序回覆」,
: 前一句像是沒錄取的就不另行通知了,
: 後一句卻又像會給每個譯者回覆,
: 到底是哪一種啊?
: 坦白說試譯了那麼多頁,假如沒錄取卻連個通知都沒有的話,
: 我可能會很○○吧...
--
殺人犯、貪污犯、強姦犯、走私犯、黑 道、人口販子、砍人飆車仔
流浪街頭砍人打人的古惑仔、煙毒犯、詐騙集團、酒駕、文化流氓、黑心商人
關說立委、吃錢民代等人渣全該殺,通通槍斃,人渣死越多這社會越和平
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Elma
at 2006-01-21T09:49
at 2006-01-21T09:49
By Audriana
at 2006-01-25T19:05
at 2006-01-25T19:05
By Eartha
at 2006-01-27T10:45
at 2006-01-27T10:45
By Joe
at 2006-01-30T04:06
at 2006-01-30T04:06
By Edith
at 2006-01-31T21:02
at 2006-01-31T21:02
By Necoo
at 2006-02-05T19:25
at 2006-02-05T19:25
By Tom
at 2006-02-07T13:00
at 2006-02-07T13:00
By Lydia
at 2006-02-09T09:27
at 2006-02-09T09:27
By Emily
at 2006-02-11T08:19
at 2006-02-11T08:19
By Ingrid
at 2006-02-14T21:53
at 2006-02-14T21:53
By Daph Bay
at 2006-02-18T03:18
at 2006-02-18T03:18
By Robert
at 2006-02-18T10:55
at 2006-02-18T10:55
Related Posts
英打加中打的收費...
By Tom
at 2006-01-19T01:55
at 2006-01-19T01:55
中翻日 法哲學論文摘要 2元/字
By David
at 2006-01-19T00:00
at 2006-01-19T00:00
請問若是譯者翻得不符期望,可以不付費嗎?
By Tracy
at 2006-01-18T22:34
at 2006-01-18T22:34
sunnyjin 筆譯:英翻中 人文、社科
By Odelette
at 2006-01-18T21:20
at 2006-01-18T21:20
liton 中英 財務/經
By John
at 2006-01-18T13:40
at 2006-01-18T13:40