英打加中打的收費... - 翻譯

Daniel avatar
By Daniel
at 2006-01-19T01:55

Table of Contents



想請問一下...
如果幫人家打字...
內容有中文和英文...
這樣要怎麼收費呢??

--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-01-19T07:52
這個...與本版無關...建議到part-time問 24小時後砍文

liton 中英 財務/經

Carol avatar
By Carol
at 2006-01-18T13:40
ID: liton 聯絡方式: litonchenatgmail.com.tw 語言及翻譯方向: 中英互翻 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 筆譯 / 半職 所在地: 台北市(古亭) 領域: 財務 經濟�� ...

丟掉字典學英語[Longman=長人出版社]

Eden avatar
By Eden
at 2006-01-18T01:15
想請問各位大大 買了一本and#34;丟掉字典學英語and#34;, 因為主要內容是提倡泛讀英文故事書,所以介紹了幾家英文書籍出版社。 結果,不曉得譯者怎 ...

請問某個翻譯

Quanna avatar
By Quanna
at 2006-01-17T11:50
※ 引述《sfumato (錯置聽荷)》之銘言: : 這是統計測量上的 : 主要是講量表的編制 : 一兩個有直角的兩極為區域 : 然後垂直軸是什麼 水平軸代表什麼 : I ...

翻譯

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-01-17T03:48
※ 引述《BBEN (ㄚ楠)》之銘言: : 1. 感恩 : 我譯之為 humanity : 2. 精誠學習?? 我中文改了一下 精勤有恆 我譯之為 assiduity (不是很多人用,形容詞多些人用! ...

有關"if winter comes"在三句不同句子裡的翻譯~orz

Hedda avatar
By Hedda
at 2006-01-17T00:33
下面有三個句子~~每句裡面都有and#34;if winter comesand#34;~~該如何翻會比較好呢? 拜託英文魔人相救了orz 1. Mr. Hutchinand#39;s latest book, If Winter Comes, ostensibly dr ...