有關"if winter comes"在三句不同句子裡的翻譯~orz - 翻譯

Una avatar
By Una
at 2006-01-17T00:33

Table of Contents

下面有三個句子~~每句裡面都有"if winter comes"~~該如何翻會比較好呢?

拜託英文魔人相救了orz

1. Mr. Hutchin's latest book, If Winter Comes, ostensibly dramatizes

the saying, "If winter comes, can spring be far behind."

2. My experience amply demonstrates the validity of the saying,

"If winter comes, can spring be far behind."

3. Events soon took a turn for the better. Indeed, "If winter comes, can

sping be far behind."

--
Tags: 翻譯

All Comments

Enid avatar
By Enid
at 2006-01-21T12:35
原文出自Shelley的西風頌 可以參考市面上的翻譯版

請問試譯如果太多,還要翻嗎?

Enid avatar
By Enid
at 2006-01-14T05:51
我的出版社也是城邦底下的一支 而且從前幾篇的描述看來...嗯~搞不好是同一家 記得當初的試譯稿也是八、九頁的英文 但他好像沒有給特定的時間限制 ...

可以直接跟出版社投稿嗎?

Rachel avatar
By Rachel
at 2006-01-13T10:31
※ 引述《terey (在天涯的盡頭流浪)》之銘言: : ※ 引述《bahnhof (火車站)》之銘言: : : 請問各位譯者有過自行投稿的經驗嗎 : : 或者真的只能被動的等�� ...

可以直接跟出版社投稿嗎?

Kama avatar
By Kama
at 2006-01-13T09:09
※ 引述《bahnhof (火車站)》之銘言: : 我有一本很喜歡的科普書籍 : 到目前為止還沒有發現中文版 : 請問可以將自己試譯的稿子投稿給出版社問他們願不 ...

在其他版有關翻譯原則的討論

Gary avatar
By Gary
at 2006-01-13T00:24
有位HBO的觀眾對HBO字幕翻譯的原則有意見 他(她)並沒有在這個版提出(雖然我有建議) 基本上是對粗俗字眼的翻譯方式有想法 雖然我並不贊同他(�� ...

可以直接跟出版社投稿嗎?

Linda avatar
By Linda
at 2006-01-12T23:26
我有一本很喜歡的科普書籍 到目前為止還沒有發現中文版 請問可以將自己試譯的稿子投稿給出版社問他們願不願意出版嗎? 這本書由自然期刊(科學界�� ...