可以直接跟出版社投稿嗎? - 翻譯

Agatha avatar
By Agatha
at 2006-01-12T23:26

Table of Contents

我有一本很喜歡的科普書籍
到目前為止還沒有發現中文版
請問可以將自己試譯的稿子投稿給出版社問他們願不願意出版嗎?

這本書由自然期刊(科學界最重要的期刊之一)專文推薦
amazon上甚至有"二十一世紀最重要的科學書籍"這樣的書評
我認為一定有中文版的出版價值

問題是該怎麼主動跟出版社投稿呢
我完全沒有認識從事這一行的人
我找了一些較常出版科普書的出版社網站(例如天下)
確完全找不到投稿相關資訊

請問各位譯者有過自行投稿的經驗嗎
或者真的只能被動的等待出版社慧眼識好書呢?

謝謝各位的分享

--
Tags: 翻譯

All Comments

Adele avatar
By Adele
at 2006-01-14T00:18
看你的ID,你想翻的是不是德文書呀? :D
Catherine avatar
By Catherine
at 2006-01-17T11:40
不是耶 是英文書 我的德文很爛:p

請問所謂post-editor的工作內容

Anthony avatar
By Anthony
at 2006-01-12T03:57
※ 引述《paranoidrock (寇特妮)》之銘言: : 這是一家發開機器翻譯軟體系統的公司 : 主要案件是技術文件與說明書 : 會利用軟體先翻譯一次 再用人力修飾 ...

請問所謂post-editor的工作內容

Tom avatar
By Tom
at 2006-01-11T23:58
這是一家發開機器翻譯軟體系統的公司 主要案件是技術文件與說明書 會利用軟體先翻譯一次 再用人力修飾 以前都聽說機器翻譯的品質很差 不過這家� ...

翻譯中翻日1000字

Mia avatar
By Mia
at 2006-01-11T23:20
價格預算 1000元(可否來信告知行情?因為真的不清楚) 試譯與否 否,因為很短XD 對不起好像有點趕 洽談成功的話希望可以互留電話聯絡 -- 第�� ...

請問日文翻譯口譯行情

Brianna avatar
By Brianna
at 2006-01-11T15:45
※ 引述《ChibiYou (momo)》之銘言: : ※ 引述《odelette112 (愛梨)》之銘言: : : 不好意思 : : 想請問一下現在日文翻譯和口譯的行情 : : 翻譯方面是日翻中 �� ...

翻譯

Regina avatar
By Regina
at 2006-01-11T00:05
1. 感恩 我譯之為 humanity 2. 精誠學習?? 3. 知足惜福 modesty 第二個,大家幫幫忙 -- -- 跟你自己的天才在一起,為你的天賦工作,你才能真正品味出你自� ...