關於翻譯的行情 - 翻譯

Candice avatar
By Candice
at 2007-10-08T23:37

Table of Contents

※ 引述《keishin (印度紫壇的嘆息)》之銘言:
: 原文恕刪...
: 那不好意思請問一下...
: 如果稿費已被預扣...
: 但我全年度的稿費(未到18萬)+所得並沒有到要繳稅的程度...
: 也就是被預扣的不算...加加減減後仍不需繳稅..
: 要如何把被預扣的給要回來?
: 謝謝大大的回應...^^

如果當初出版社有分別付錢給你們兩個人,在明年報稅前,你會收到出版社寄來的扣繳
憑單。如果你是用網路報稅,而且是使用自然人憑證之類的工具來下載申報資料,當初
的扣繳資料會直接出現,如果是自行申報,你就照扣繳憑單上的資料填。此時,扣繳的
部份會變成應納稅額的減項,減出來的數字如果是負數就表示有稅可退(如果數字為零
就表示無稅可退)。如果有稅可退,之後國稅局會把退回的稅款退到你申報時填寫的退
稅帳號。

不過,重點來了,如果當初出版社付款不是分兩個人付而是全部付給另一個人,而你們
是事後才自行拆帳,則該筆款項的扣繳資料會歸屬於出版社當初給錢的那個人,也只有
那個人會拿到扣繳憑單。結果就是,只有那個人可以申報。當初扣繳的金額會先扣抵那
個人的所得稅額,如果抵完了還有剩,那退稅會退到那個人的帳號去。這時候你就得跟
那個人要錢。至於要的金額嘛,則是當初扣繳的金額乘上拆帳時你分到的比例。

那萬一那個人不退給你怎麼辦?請好自為之!因為國家跟出版社在這個時候都沒欠你們
錢。 :P

--

All Comments

想請問字幕翻譯行情

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-10-08T21:52
恕刪 講一下我約四、五年前在某家字幕公司工作過的經驗 因為是專做電影字幕(電視上放的) 所以酬勞是論集的 新手頭三支帶子的價碼記得是2200或2500� ...

關於翻譯的行情

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-10-08T20:20
原文恕刪... 那不好意思請問一下... 如果稿費已被預扣... 但我全年度的稿費(未到18萬)+所得並沒有到要繳稅的程度... 也就是被預扣的不算...加加減減後�� ...

翻譯考試??

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-10-08T14:12
※ 引述《jessiechou (都會單身女子)》之銘言: : : 約5、6月時,看到報紙報導, : : 教育部有於今年年底辦一項英文翻譯檢定的測驗, : : 不曉得翻譯考試� ...

關於翻譯的行情

Michael avatar
By Michael
at 2007-10-08T13:23
※ 引述《kyae (kyae)》之銘言: : 我想提醒一下各位,扣稅是合法正當程序喔, : 我記得是單筆收入只要超過兩萬元,就「應該」要預扣所得稅, : 這應�� ...

翻譯考試??

Tom avatar
By Tom
at 2007-10-08T12:37
: 約5、6月時,看到報紙報導, : 教育部有於今年年底辦一項英文翻譯檢定的測驗, : 不曉得翻譯考試簡章出來了沒? : 報導說是9月底左右會公布簡章, ...