雖千萬人吾往矣 - 翻譯
By Caitlin
at 2007-02-25T17:03
at 2007-02-25T17:03
Table of Contents
想請教大家這句話要怎麼翻譯為佳?
(英文有類似的典故或諺語可以引用嗎?)
還是只能"用英文解釋" 這句話的意思呢?
先謝謝大家
PS.版主大人拜託不要設我劣文啊
我只是想知道有沒有這句話有沒有"成語"存在.
--
如果你很高興你就學羊叫
咩咩!
--
(英文有類似的典故或諺語可以引用嗎?)
還是只能"用英文解釋" 這句話的意思呢?
先謝謝大家
PS.版主大人拜託不要設我劣文啊
我只是想知道有沒有這句話有沒有"成語"存在.
--
如果你很高興你就學羊叫
咩咩!
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Rachel
at 2007-03-01T02:09
at 2007-03-01T02:09
By Emma
at 2007-03-01T23:21
at 2007-03-01T23:21
By Margaret
at 2007-03-05T16:41
at 2007-03-05T16:41
By William
at 2007-03-07T13:47
at 2007-03-07T13:47
Related Posts
ventmaster是什麼?
By Catherine
at 2007-02-24T22:39
at 2007-02-24T22:39
試譯(英->中):克萊斯勒汽車公司
By Olga
at 2007-02-24T01:20
at 2007-02-24T01:20
試譯(英->中):克萊斯勒汽車公司
By Noah
at 2007-02-24T00:38
at 2007-02-24T00:38
試譯(英->中):克萊斯勒汽車公司
By Cara
at 2007-02-24T00:11
at 2007-02-24T00:11
翻譯所口譯組怎麼準備(part 2)
By David
at 2007-02-23T23:17
at 2007-02-23T23:17