雙關語的翻譯 - 翻譯

Table of Contents

Uhm~接了一個CASE

就是翻譯一些廣告詞

結果有個真的傻眼了





真三八!(真實,三度空間,18吋)





指3D電視 XDD


整個現在囧在那裡

請問各位大人要怎麼翻譯會比較好呢

這實在超乎我想像了 XD

--

All Comments

Jacob avatarJacob2008-02-27
閃光想到的是:Ready To Eat! Real, ThreeD, Eighteen in.
Thomas avatarThomas2008-03-01
大家還有什麼想法嗎 XD
Dora avatarDora2008-03-05
意譯即可...